Ferheng

ku Danûstandin   »   te కొనుగోలు

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

54 [యాభై నాలుగు]

54 [Yābhai nālugu]

కొనుగోలు

Konugōlu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. న--ు -- బ-ుమా-ం-క----న--అన-క---ున-న--ు నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______ న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------- నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను 0
K-n--ōlu K_______ K-n-g-l- -------- Konugōlu
Lêbelê ne pir biha. క-న- --ీదైన-ి --దు కా_ ఖ____ కా_ క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద- ------------------ కానీ ఖరీదైనది కాదు 0
K---gōlu K_______ K-n-g-l- -------- Konugōlu
Dibe ku çanteyekî desta be? బ--శా--క హా-డ--బ్య--్ బ__ ఒ_ హాం_____ బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ- --------------------- బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ 0
Nēnu--k- b--um-n---ko-āl-ni--nuku-ṭ-nn-nu N___ o__ b________ k_______ a____________ N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Hûn kîjan rengî dixwazin? ఏ-రంగ----వ-ల- మ---? ఏ రం_ కా__ మీ__ ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-? ------------------- ఏ రంగు కావాలి మీకు? 0
Nē-u ----bah---n-ṁ--o-āl-ni a-u-u-ṭ-n-ānu N___ o__ b________ k_______ a____________ N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Reş, qehweyî anjî spî? న-ుపు, -ో--మరం-ు---ద- త--ు-ు న___ గో____ లే_ తె__ న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప- ---------------------------- నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు 0
Nēnu-oka-----mān-ṁ ko------ a--k-ṇ----ānu N___ o__ b________ k_______ a____________ N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Yekî biçûk anjî mezin? చిన--ద-----ా -ెద-దదా? చి___ లే_ పె____ చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా- --------------------- చిన్నదా లేకా పెద్దదా? 0
Kā-- kh-r---in----kādu K___ k___________ k___ K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
Ez dikarim vî bibînim? నే------్న- --డ-చ్చా? నే_ దీ__ చూ_____ న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-? --------------------- నేను దీన్ని చూడవచ్చా? 0
Kān---har-d-----i-k-du K___ k___________ k___ K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
Ev ji çerm e? ఇది-----త- త-ారు---ి-ద-? ఇ_ తో__ త_______ ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-? ------------------------ ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? 0
K-n- k-a--d-in--i-kādu K___ k___________ k___ K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d- ---------------------- Kānī kharīdainadi kādu
An ji plastîk e? ల-ద- ఇ----్ల-స్ట----త---య-----స--దా? లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______ ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-? ------------------------------------ లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? 0
Bahu-ā--k- --ṇḍ-by-g B_____ o__ h________ B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Çerm e helbet. న---గా,--ోల---న----ార--ే------ి ని___ తో___ త_______ న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద- ------------------------------- నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది 0
Bah--- --a hā-ḍ--y-g B_____ o__ h________ B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Ev bi taybetî wespeke baş e. ఇ-----లా--ాణ---ైనది ఇ_ చా_ నా_____ ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద- ------------------- ఇది చాలా నాణ్యమైనది 0
Ba--ś- o-- hā-----āg B_____ o__ h________ B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g -------------------- Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. ఈ -్యాగ--న-జం-ా -ాల--త-్క-వ---లక- అ----డుతు--నది ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________ ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద- ------------------------------------------------ ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది 0
Ē----gu -āv--i -ī--? Ē r____ k_____ m____ Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ev li xweşiya min çû. ఇ-ి --కు-నచ్చి--ి ఇ_ నా_ న___ ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద- ----------------- ఇది నాకు నచ్చింది 0
Ē--a-gu kā-----mī-u? Ē r____ k_____ m____ Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ez vî dikirim. న-న- తే-ు-ుం---ు నే_ తే____ న-న- త-స-క-ం-ా-ు ---------------- నేను తేసుకుంటాను 0
Ē-----u--āvā-i m-k-? Ē r____ k_____ m____ Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-? -------------------- Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? అవ-రమ-త- న--ు--ీ-----మ-ర---కోవచ-చ-? అ_____ నే_ దీ__ మా_______ అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా- ----------------------------------- అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? 0
Na-up-- -ōd-um--a----lē-ā --lupu N______ g___________ l___ t_____ N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Belê. తప-పక-ండా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
N-l-pu,--ō-hu--r-----l-d--t----u N______ g___________ l___ t_____ N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Em ê weke diyarî pakêt bikin. మన- -ీన్-- బహ-మ-న- ల--ా---యా-----ద-దా-ు మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___ మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ- --------------------------------------- మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము 0
Nal-p-,----h-m--a--- -ēd---elupu N______ g___________ l___ t_____ N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p- -------------------------------- Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Qase li wir e li hember. క్---ియర-----క- ఉ---ాడు క్____ అ___ ఉ___ క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు 0
C-n--dā-lēkā-pe-da--? C______ l___ p_______ C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā- --------------------- Cinnadā lēkā peddadā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -