mezin û piçûk
ప--్--ి -ర-య-----్నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P-dd-d--c--nadi
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
mezin û piçûk
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi-cinnadi
Fîl mezin e.
ఏన--ు ప---దగ- -ం-ుంది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
P----di---n-adi
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
Fîl mezin e.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Peddadi-cinnadi
Mişk piçûk e.
ఎల-క చి-్న--గ--ఉ-ట---ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
Pe--ad--mar--u-cinn-di
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
Mişk piçûk e.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
tarî û ronî
చ-----వెల--ు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Pedd--i -a-i----i-n--i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
tarî û ronî
చీకటి-వెలుగు
Peddadi mariyu cinnadi
Şev tarî ye.
ర-త-ర- --కట-గా-ఉ--ుంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
P--dad- --ri-u-c-----i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
Şev tarî ye.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
Roj ronî ye.
ప-ల- వ--ు-ుర- వ-ద-ిమ్ము-ు-ట-ంది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Ē-------d---ā -----di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Roj ronî ye.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
pîr/kal û ciwan
ము-లి-పడ--ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Ēnu-u----da----ṇ-u-di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
pîr/kal û ciwan
ముసలి-పడుచు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Bapîrê me pir kal e.
మ- తాత--రు చ--ా మ-సల---ారు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Ē--gu--edd-gā u---ndi
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Bapîrê me pir kal e.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Ew heftê sal berî niha ciwan bû.
70 -ళ-- ----తం-ఆయన -ంక--------ాన---న-న--ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
E-----c-----i-ā--ṇṭ-ndi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Ew heftê sal berî niha ciwan bû.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
Eluka cinnadigā uṇṭundi
xweşik û kirêt
అంద--కు-ూపి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
E-uk--ci-nad-g---ṇṭ---i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
xweşik û kirêt
అందం-కురూపి
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Perperok xweşik e.
సీత-కో-చిల-క--ం-ం-ా ఉ-ది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
E-uka--i----ig- ---u--i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Perperok xweşik e.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Pîrik kirêt e.
స--ీ-----ర--ి---ఉం-ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Cī--ṭ--ve---u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
Pîrik kirêt e.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Cīkaṭi-velugu
qelew û jar
లావ----్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
C-k-ṭ----l--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
qelew û jar
లావు-సన్నం
Cīkaṭi-velugu
Jineke sed kîloyî qelew e.
వంద కిలో-ు --గే --ద- లా--గా -న్న--ల- ---్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
C--aṭ--vel--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
Jineke sed kîloyî qelew e.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Cīkaṭi-velugu
Zilamekî pêncî kîloyî jar e.
య-భై కిలోల--తూ-ే-----ా-ు సన్-గా ----ట-లు లెక-క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Rāt-i -ī-a-i-- uṇ---di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Zilamekî pêncî kîloyî jar e.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
biha û erzan
ఖ-ీదు--వక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
R---i-cī-aṭ--ā ----n-i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
biha û erzan
ఖరీదు-చవక
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Tirimpêl biha ye.
కారు-ఖర----ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Rātr- cīk---gā---ṭu-di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Tirimpêl biha ye.
కారు ఖరీదైనది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Rojname erzan e.
సమాచ-రపత--- -వ----ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Pa-a-- v-l----u ved-j---m-t--ṭu--i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Rojname erzan e.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi