Ferheng

ku Dema borî 1   »   te భూత కాలం 1

81 [heştê û yek]

Dema borî 1

Dema borî 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
nivîsandin వ-ర---ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
B-ūta k-la--1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Wî nameyek nivîsand. ఆ-న-------త-ాన్-ి వ్-ాస--ు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
B--t----l-ṁ 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Û wê qartek nivîsand. ఆ-- -క--ార--- ----్-ాసా-ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Vrā--ḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
xwendin చద--ం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
V--ya--ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Wî kovarek xwend. ఆయ- ఒ---మా-ార ----ా-్-ి -దివా-ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Vr--aḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Û wê pirtûkek xwend అలా---ఆ-ె -క--ుస్---న్---చదివింది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Ā-ana-o-a -ttar--n--v--sāru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
wergirtin తీసు----ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Āy-na -ka-u-t--ā-ni-v-āsā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Wî cixareyek wergirt. ఆ---ఒక-స--ర-ట్ తీస-క-న్-ారు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā--na oka-ut--rā-n---rā--ru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Wê qetek çîkolate wergirt. ఆమ--ఒక ముక-- -ా-్-ె-్ --స---ం-ి ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āya-a---- kār- -i v--s--u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. ఆయన----శ్వసన-యుడ-- కా-ీ -మె -ి-్వ-న-యు---ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā-a-a ok-----ḍ----vrāsāru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. ఆయన బ--------డ-, కా-ీ ఆ-- -----జీ-ి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Āyana ok---ārḍ--- --ās-ru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. ఆ-- బీద---ు---ా-ీ ----ధనవ---రాలు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
C-dava--ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. ఆ---వ--ద----బ--లే-ు--కే-ల- ---పు---ఉ-్న-యి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Ca--vaḍaṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. ఆ---- అదృ--ట--ల-దు- -ేవల- దుర-ృష్టమే--ంది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Cad-v-ḍaṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. ఆయ--ి--ిజ-- -ే-ు- ------ప--జ-మే ఉ--ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy-na --a s-mā-āra------n-i -a-i---u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. ఆయన --ప్-ి ---ద---ు- --ం-ృ--త- -ె-దాడు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā--n---k- samā-āra-p-t---ni--a-iv-ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. ఆయన-స-తోష-గ--లే-ు- -----్-ు-్నాడు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Ā-a----k---amā-āra-p---ān----ad-vāru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. ఆయ- -్-ే-ప-ర---ం-ా ---ు,--్--హ--ి---ా--న్న--ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Al-gē-ām- -k--pu-tak-nni---d-----i A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -