bapîr |
తా--్య
తా___
త-త-్-
------
తాతయ్య
0
K--umba s-bhy-lu
K______ s_______
K-ṭ-m-a s-b-y-l-
----------------
Kuṭumba sabhyulu
|
bapîr
తాతయ్య
Kuṭumba sabhyulu
|
dapîr |
బ--్మ / న-యనమ్- --అ-్మ--మ
బా__ / నా____ / అ____
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ
-------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
0
K--u-ba-sabhy--u
K______ s_______
K-ṭ-m-a s-b-y-l-
----------------
Kuṭumba sabhyulu
|
dapîr
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
Kuṭumba sabhyulu
|
ew û ew |
అ-ను--రియ---మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
T-----a
T______
T-t-y-a
-------
Tātayya
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Tātayya
|
bav |
న---న-/---డ-రి
నా__ / తం__
న-న-న / త-డ-ర-
--------------
నాన్న / తండ్రి
0
T----ya
T______
T-t-y-a
-------
Tātayya
|
bav
నాన్న / తండ్రి
Tātayya
|
dayîk |
అ--మ /-తల--ి
అ__ / త__
అ-్- / త-్-ి
------------
అమ్మ / తల్లి
0
Tāt-y-a
T______
T-t-y-a
-------
Tātayya
|
dayîk
అమ్మ / తల్లి
Tātayya
|
ew û ew |
అతను---ి---ఆమె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
Bām-m---nā-an-m---/ -m'ma-'-a
B______ n__________ a________
B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a
-----------------------------
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
|
kur |
కొ------ -న---ు
కొ__ / త___
క-డ-క- / త-య-డ-
---------------
కొడుకు / తనయుడు
0
A--nu-----yu āme
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
kur
కొడుకు / తనయుడు
Atanu mariyu āme
|
keç |
క-తురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
At-n---a-i-- ā-e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
keç
కూతురు
Atanu mariyu āme
|
ew û ew |
అ-న- --ి-ు --ె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
At-n---ari---āme
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
bira |
అ----్య /-సోద-ుడు
అ____ / సో___
అ-్-య-య / స-ద-ు-ు
-----------------
అన్నయ్య / సోదరుడు
0
N-n-a/ taṇ-ri
N_____ t_____
N-n-a- t-ṇ-r-
-------------
Nānna/ taṇḍri
|
bira
అన్నయ్య / సోదరుడు
Nānna/ taṇḍri
|
xwîşk/Xweh |
అక్- /-చ-ల-లి ---ో--ి
అ__ / చె__ / సో__
అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి
---------------------
అక్క / చెల్లి / సోదరి
0
N-nn---t-ṇ-ri
N_____ t_____
N-n-a- t-ṇ-r-
-------------
Nānna/ taṇḍri
|
xwîşk/Xweh
అక్క / చెల్లి / సోదరి
Nānna/ taṇḍri
|
ew û ew |
అతన------- -మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
Nānna/ t--ḍ-i
N_____ t_____
N-n-a- t-ṇ-r-
-------------
Nānna/ taṇḍri
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Nānna/ taṇḍri
|
mam/ap |
బాబా-----మ-మయ-య
బా__ / మా___
బ-బ-య- / మ-మ-్-
---------------
బాబాయి / మామయ్య
0
Am'--/ --l-i
A_____ t____
A-'-a- t-l-i
------------
Am'ma/ talli
|
mam/ap
బాబాయి / మామయ్య
Am'ma/ talli
|
xalet/met |
అ--త - పిన--ి
అ__ / పి__
అ-్- / ప-న-న-
-------------
అత్త / పిన్ని
0
Ata-- -ar-y--ā-e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
xalet/met
అత్త / పిన్ని
Atanu mariyu āme
|
ew û ew |
అ--- ----ు ఆమె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A-an--mar--- āme
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
Em malbatek in. |
మ---తా-----ుటుం-ం
మే__ ఒ_ కు__
మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం
-----------------
మేమంతా ఒక కుటుంబం
0
At-n- mariyu --e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
Em malbatek in.
మేమంతా ఒక కుటుంబం
Atanu mariyu āme
|
Malbat piçûk nîne. |
కు-ుం-- చ---న-ి క--ు
కు__ చి___ కా_
క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద-
--------------------
కుటుంబం చిన్నది కాదు
0
K-ḍu-u/ tana--ḍu
K______ t_______
K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ-
----------------
Koḍuku/ tanayuḍu
|
Malbat piçûk nîne.
కుటుంబం చిన్నది కాదు
Koḍuku/ tanayuḍu
|
Malbat mezin e. |
క-----------ద-ి
కు__ పె___
క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి
---------------
కుటుంబం పెద్దది
0
K-ḍuku/ ta-a-u-u
K______ t_______
K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ-
----------------
Koḍuku/ tanayuḍu
|
Malbat mezin e.
కుటుంబం పెద్దది
Koḍuku/ tanayuḍu
|