Ferheng

ku Di rê de   »   te దోవలో

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

Dōvalō

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. అ-న--మో-ర--బైక--న-ు---ాడు అ__ మో__ బై_ న____ అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు ------------------------- అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 0
D-valō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
Ew bi duçerxê diçe. అతన--సై-ి-్-త--్క-త--ు అ__ సై__ తొ____ అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ- ---------------------- అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 0
D-v--ō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
Ew peyatî diçe. అత-- నడ-స-తా-ు అ__ న____ అ-న- న-ు-్-ా-ు -------------- అతను నడుస్తాడు 0
A---u--ōṭa- b----naḍu-utā-u A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ew bi keştiyê diçe. అతను ---- వె-్త--ు అ__ ఓ__ వె___ అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ- ------------------ అతను ఓడలో వెళ్తాడు 0
At-n-----ar -a-k-na-u-ut--u A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ew bi botê diçe. అ-న- బ---లో వె----డు అ__ బో__ వె___ అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ- -------------------- అతను బోట్లో వెళ్తాడు 0
A-an--m--a--bai----ḍu--tāḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ew sobekariyê dike. అతన---దు-ాడు అ__ ఈ___ అ-న- ఈ-ు-ా-ు ------------ అతను ఈదుతాడు 0
At--- s------to-k-tāḍu A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
Ev der bitalûkeye? ఇక్క- ప్--ాద- ---ా? ఇ___ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-? ------------------- ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 0
A-----sai-il -o-k-tāḍu A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? ఒ----గా హిచ్ -ై-్ -ే------రమాదక--ా? ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______ ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------- ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 0
At--u s-i--- -ok---āḍu A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
Gera şevê talûke ye? రా-్---్ళ-----ి--్ కి-వ--్----ప్-మా-----? రా____ వా__ కి వె___ ప్_______ ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------------- రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 0
A---u-n-ḍustā-u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
Me riya xwe şaş kir. మ-ము-దా----ప్ప--ోయ--ు మే_ దా_ త_____ మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు --------------------- మేము దారి తప్పిపోయాము 0
Atanu naḍustā-u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
Em di riya şaş de ne. మే-ు ---గ్-రో-్ ల--వెళ-త-న్--ము మే_ రాం_ రో_ లో వె_____ మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ- ------------------------------- మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 0
A-an--na-u-tā-u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
Divê em vegerin. మనం -ెనక్-- -ి-గా-ి మ_ వె___ తి___ మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి ------------------- మనం వెనక్కి తిరగాలి 0
At-n--ō------eḷtā-u A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? బండ-న- ఇక్-- ఎక్-డ --ర్క----యావ--చు? బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____ బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు- ------------------------------------ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 0
At-n--ōḍalō-ve---ḍu A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Li vir cihê parqê heye? ఇక్-డ --్-డ-నా ------ -ా---్ -ేసే-ప-రదేశ- -ం-ా? ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-? ----------------------------------------------- ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 0
A-a---ō-alō-v----ḍu A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ఇ-్-డ బ--ీ---ఎం- -----ప-ర్క- --------? ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____ ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 0
A-an- -ō-lō veḷt-ḍu A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Hûn kaşûnê dikin? మ--ు --కీ-ి--- -ేస్--ర-? మీ_ స్___ చే____ మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ------------------------ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 0
At-nu bō-l----ḷ--ḍu A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? ప--ి-వ-ళ--ెం---- మ----స్---ల-ఫ్-- న- ఉ-యోగిస-త--ా? పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______ ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-? -------------------------------------------------- పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 0
At-nu--ōṭlō-ve----u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Li vir kaşûn tê kira kirin? ఇ--కడ --కీ-ు -ద--ె-- త-స-కోవచ్--? ఇ___ స్__ అ___ తీ______ ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- --------------------------------- ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
At--u-ī-----u A____ ī______ A-a-u ī-u-ā-u ------------- Atanu īdutāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -