Ferheng

ku Di rê de   »   ca En camí

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [trenta-set]

En camí

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Ell ---e- m-t-. E__ v_ e_ m____ E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Ew bi duçerxê diçe. Ell-v- a----ic-c--t-. E__ v_ a__ b_________ E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Ew peyatî diçe. Ell-va-- --u. E__ v_ a p___ E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Ew bi keştiyê diçe. E-l-v- e--vai--ll. E__ v_ e_ v_______ E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Ew bi botê diçe. E---va en --r--. E__ v_ e_ b_____ E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Ew sobekariyê dike. El- -ed-. E__ n____ E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Ev der bitalûkeye? Que ----e--ll-s -star-aq-í? Q__ é_ p_______ e____ a____ Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Q-e -s------lós f-r----o-s-----ol? Q__ é_ p_______ f__ a________ s___ Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Gera şevê talûke ye? Q---és--eril-ós--a--ej-r-a -a --t? Q__ é_ p_______ p_______ a l_ n___ Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Me riya xwe şaş kir. E----e- --ui--cat------m-. E__ h__ e________ d_ c____ E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Em di riya şaş de ne. A-e- -el-ma----mí. A___ p__ m__ c____ A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Divê em vegerin. Hem----fe- -i--a-v---a. H__ d_ f__ m____ v_____ H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? On-po-e- estac-ona-? O_ p____ e__________ O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Li vir cihê parqê heye? Qu--h- -- un-----a--’-st--io-ament ----? Q__ h_ h_ u__ z___ d______________ a____ Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? Q--nt -- te----pu---sta-------aq-í? Q____ d_ t____ p__ e_________ a____ Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Hûn kaşûnê dikin? Q-- f- --q-- vostè? Q__ f_ e____ v_____ Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? Que -uj- a-b e- te----q---vos--? Q__ p___ a__ e_ t________ v_____ Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Li vir kaşûn tê kira kirin? É- -oss-b-e--lo------qu-- --u-? É_ p_______ l_____ e_____ a____ É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -