Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   ca Subordinades amb que 2

92 [not û neh]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Katalanî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. M---pr-n---q-e-r-n-ui-. M_________ q__ r_______ M-e-p-e-y- q-e r-n-u-s- ----------------------- M’emprenya que ronquis. 0
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. M-e-pr-ny- q-e be--is ----a-ce--e-a. M_________ q__ b_____ t____ c_______ M-e-p-e-y- q-e b-g-i- t-n-a c-r-e-a- ------------------------------------ M’emprenya que beguis tanta cervesa. 0
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. M----r-n-a-qu--a--ibi--tan --rd. M_________ q__ a______ t__ t____ M-e-p-e-y- q-e a-r-b-s t-n t-r-. -------------------------------- M’emprenya que arribis tan tard. 0
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. C-e- q-- (a-el---l- -e-- ---t- -- -et--. C___ q__ (_ e___ l_ f___ f____ u_ m_____ C-e- q-e (- e-l- l- f-i- f-l-a u- m-t-e- ---------------------------------------- Crec que (a ell) li feia falta un metge. 0
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. Cr---q-e-----a-al-. C___ q__ é_ m______ C-e- q-e é- m-l-l-. ------------------- Crec que és malalt. 0
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. Cr-- q-- -s-- dorm-n-. C___ q__ e___ d_______ C-e- q-e e-t- d-r-i-t- ---------------------- Crec que està dormint. 0
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. E-pe-e- qu--es cas- -mb la nos---------. E______ q__ e_ c___ a__ l_ n_____ f_____ E-p-r-m q-e e- c-s- a-b l- n-s-r- f-l-a- ---------------------------------------- Esperem que es casi amb la nostra filla. 0
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. E-p--e--qu--t-n-ui-m-lt--di-ers. E______ q__ t_____ m____ d______ E-p-r-m q-e t-n-u- m-l-s d-n-r-. -------------------------------- Esperem que tingui molts diners. 0
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. Es---e- --e sig-i-mi-i-na--. E______ q__ s____ m_________ E-p-r-m q-e s-g-i m-l-o-a-i- ---------------------------- Esperem que sigui milionari. 0
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. He s-n--- qu- -- te---d--- -a ---gut -n a---d-nt. H_ s_____ q__ l_ t___ d___ h_ t_____ u_ a________ H- s-n-i- q-e l- t-v- d-n- h- t-n-u- u- a-c-d-n-. ------------------------------------------------- He sentit que la teva dona ha tingut un accident. 0
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. He se--it --e --ll-- -- a-l--o----al. H_ s_____ q__ (_____ é_ a l__________ H- s-n-i- q-e (-l-a- é- a l-h-s-i-a-. ------------------------------------- He sentit que (ella) és a l’hospital. 0
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. H- sen--- q-e-e- t-u -o--e-està-c---leta--n- d-str-ït. H_ s_____ q__ e_ t__ c____ e___ c___________ d________ H- s-n-i- q-e e- t-u c-t-e e-t- c-m-l-t-m-n- d-s-r-ï-. ------------------------------------------------------ He sentit que el teu cotxe està completament destruït. 0
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. M’-le-r--que--àg---vi-g-t. M_______ q__ h____ v______ M-a-e-r- q-e h-g-u v-n-u-. -------------------------- M’alegro que hàgiu vingut. 0
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. M’-le--o--u--e-t--ui-inter--s-t. M_______ q__ e______ i__________ M-a-e-r- q-e e-t-g-i i-t-r-s-a-. -------------------------------- M’alegro que estigui interessat. 0
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. M---e--o que-vulgu---om--ar la-c--a. M_______ q__ v_____ c______ l_ c____ M-a-e-r- q-e v-l-u- c-m-r-r l- c-s-. ------------------------------------ M’alegro que vulgui comprar la casa. 0
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. Em temo-q-e ---lti- -----ú------- n-ha--na-. E_ t___ q__ l______ a______ j_ s_ n___ a____ E- t-m- q-e l-ú-t-m a-t-b-s j- s- n-h- a-a-. -------------------------------------------- Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. 0
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. Em--em- -u- h-urem -’-ga-ar--n-ta--. E_ t___ q__ h_____ d_______ u_ t____ E- t-m- q-e h-u-e- d-a-a-a- u- t-x-. ------------------------------------ Em temo que haurem d’agafar un taxi. 0
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. E- t--- -ue no p-rto di-ers. E_ t___ q__ n_ p____ d______ E- t-m- q-e n- p-r-o d-n-r-. ---------------------------- Em temo que no porto diners. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -