Ferheng

ku Di rê de   »   he ‫בדרכים‬

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

‫37 [שלושים ושבע]‬

37 [shlossim w'sheva]

‫בדרכים‬

badrakhim

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. ‫הו- -וכ- -- ---נו-.‬ ‫___ ר___ ע_ א_______ ‫-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.- --------------------- ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 0
b--rak--m b________ b-d-a-h-m --------- badrakhim
Ew bi duçerxê diçe. ‫ה-א--וכב ע- אופ-יי--‬ ‫___ ר___ ע_ א________ ‫-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-‬ ---------------------- ‫הוא רוכב על אופניים.‬ 0
b---akhim b________ b-d-a-h-m --------- badrakhim
Ew peyatî diçe. ‫-וא הולך -רג-.‬ ‫___ ה___ ב_____ ‫-ו- ה-ל- ב-ג-.- ---------------- ‫הוא הולך ברגל.‬ 0
h--ro--e- al--fano--. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-o-a- --------------------- hu rokhev al ofano'a.
Ew bi keştiyê diçe. ‫--א -פ-יג בא---ה-‬ ‫___ מ____ ב_______ ‫-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.- ------------------- ‫הוא מפליג באוניה.‬ 0
h--r-kh-v a--of-na-m. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-a-m- --------------------- hu rokhev al ofanaim.
Ew bi botê diçe. ‫ה-א שט ---ר--‬ ‫___ ש_ ב______ ‫-ו- ש- ב-י-ה-‬ --------------- ‫הוא שט בסירה.‬ 0
hu----he- -- ofan--m. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-a-m- --------------------- hu rokhev al ofanaim.
Ew sobekariyê dike. ‫-וא ---ה.‬ ‫___ ש_____ ‫-ו- ש-ח-.- ----------- ‫הוא שוחה.‬ 0
h-----h-v -l ofa-a-m. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-a-m- --------------------- hu rokhev al ofanaim.
Ev der bitalûkeye? ‫מ-ו-ן כאן-‬ ‫_____ כ____ ‫-ס-כ- כ-ן-‬ ------------ ‫מסוכן כאן?‬ 0
hu h-l--h-bar--el. h_ h_____ b_______ h- h-l-k- b-r-g-l- ------------------ hu holekh baregel.
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? ‫--ו-ן ----- -בד-בט---ים-‬ ‫_____ ל____ ל__ ב________ ‫-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-‬ -------------------------- ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 0
h- ho-e-h-bar--e-. h_ h_____ b_______ h- h-l-k- b-r-g-l- ------------------ hu holekh baregel.
Gera şevê talûke ye? ‫מ---- ל--יל-בלילה-‬ ‫_____ ל____ ב______ ‫-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-‬ -------------------- ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 0
hu ----k- b-rege-. h_ h_____ b_______ h- h-l-k- b-r-g-l- ------------------ hu holekh baregel.
Me riya xwe şaş kir. ‫-ע---------‬ ‫_____ ב_____ ‫-ע-נ- ב-ר-.- ------------- ‫טעינו בדרך.‬ 0
hu m---i- -a---n-a-. h_ m_____ b_________ h- m-f-i- b-q-o-i-h- -------------------- hu maflig baq'oniah.
Em di riya şaş de ne. ‫א-חנ-----ך---א נכ--ה.‬ ‫_____ ב___ ה__ נ______ ‫-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-‬ ----------------------- ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 0
hu--h--/-afl---b--i-a-. h_ s__________ b_______ h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h- ----------------------- hu shat/maflig besirah.
Divê em vegerin. ‫-נ------------נסו- --רה-‬ ‫_____ צ_____ ל____ ח_____ ‫-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.- -------------------------- ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 0
h--s-a-/-a-lig besirah. h_ s__________ b_______ h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h- ----------------------- hu shat/maflig besirah.
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? ‫איפה אפ-ר-ל---ת?‬ ‫____ א___ ל______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת-‬ ------------------ ‫איפה אפשר לחנות?‬ 0
h- shat-ma-lig -es---h. h_ s__________ b_______ h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h- ----------------------- hu shat/maflig besirah.
Li vir cihê parqê heye? ‫י- --ן ח-י-ה-‬ ‫__ כ__ ח______ ‫-ש כ-ן ח-י-ה-‬ --------------- ‫יש כאן חנייה?‬ 0
hu ---xe-. h_ s______ h- s-o-e-. ---------- hu ssoxeh.
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ‫כ---ז-ן -פ-ר --נו--כ-ן?‬ ‫___ ז__ א___ ל____ כ____ ‫-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 0
hu sso-e-. h_ s______ h- s-o-e-. ---------- hu ssoxeh.
Hûn kaşûnê dikin? ‫את-/ - -ו-- --ת-ס-י-‬ ‫__ / ה ג___ / ת ס____ ‫-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-‬ ---------------------- ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 0
h---s-x--. h_ s______ h- s-o-e-. ---------- hu ssoxeh.
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? ‫-ת---- -ו-ה ב--לי- --ק--‬ ‫__ / ה ע___ ב_____ ה_____ ‫-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?- -------------------------- ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 0
m-suk---ka-n? m______ k____ m-s-k-n k-'-? ------------- mesukan ka'n?
Li vir kaşûn tê kira kirin? ‫נ-תן -שכ---כא- מגל-י---י-‬ ‫____ ל____ כ__ מ____ ס____ ‫-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-‬ --------------------------- ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 0
m---ka- l-ns-'a-l'-ad-b'-re-pim? m______ l______ l____ b_________ m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m- -------------------------------- mesukan linso'a l'vad b'trempim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -