Ferheng

ku Pirs pirsîn 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [şêst û sê]

Pirs pirsîn 2

Pirs pirsîn 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Hobiyeke min heye. ‫יש -- תח-י-.‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
yesh-li--a----. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Tenîs dileyîzim. ‫-נ--מש-- ----ט-יס.‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
y-s---- taxbiv. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Li kû holikeke tenîsê heye? ‫-----נמ-- מג-------ס-‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
y-s--li-t-xb-v. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Hobiyeke te heye? ‫יש--ך ת--י-?‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
ani mes---e--me-s-x---t -eni-. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Ez futbolê dileyîzim. ‫אני -שחק / ת-כד-רגל.‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
an- ---sax-q/m---axeq-- -e---. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Li ku holika futbolê heye? ‫היכ---מ----גרש-הכדורג--‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
ani-m-ssa--q----s----e- -eni-. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Milê min diêşe. ‫--א-ת-לי---רו--‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
h-y---- -i-tsa -i-rash-hatenis? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Lingê min û destê min jî diêşin. ‫גם הרגל ו--- -ו---- --.‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
heykha---im----mi--a---h-ten--? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Li kû bijîşk heye? ‫-י-ן----רו-א-‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
h--k--- n-mt-a------s----t--is? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Tirimpêla min heye. ‫-ש ----כ-נ---‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y-s- -e--a/lak- ---b-v? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Motorsikleteke min jî heye. ‫-- -- גם---פ---.‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
ye-- --k-a/---h-t-xb--? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Li kû cihekî parqê heye? ‫ה--- -ש--ניי--‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
y--- -------a-h -a-bi-? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Fanêreyekî min heye. ‫-ש לי---ו-ר.‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
ani -e---x-q-m-ssa--qet -a---e-e-. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye. ‫----י-ג--מ-יל-ומכנס---’י--.‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
a---messa--q---ss-xe--t ka--r----. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Li ku cilşoyek heye? ‫-י-ן-י- --ונת--בי--?‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
a----es-a-e-/me-s-xeq-t -ad----el. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Sêniyeke min heye. ‫-------ל-ת-‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
h-ykh-n n--t-- mig-a-h -a-a-u---e-? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye. ‫---לי ס-י----ז-- וכף.‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
heykhan n-m--a---gra-h--a---u--g-l? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Xwê û îsot li kû ye? ‫הי-ן -- מל---פל-ל-‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
h--k-a--n--tsa--i-ras--h--a--r-g--? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -