Ferheng

ku Dema borî 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

Dema borî 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Telefonkirin ‫--ל-ן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
av-r 3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Min telefon kir. ‫אנ--טל--ת--‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
av---3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Min hertim têlefon kir. ‫כל-ה--- -ל-נ-י.‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
l'---f-n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
Pirsîn ‫ל-אול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
a-- -il--nt-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Min pirsî. ‫אנ--ש-לתי.‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
an--t-lf-nt-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Min hertim pirsî. ‫-מי- שא----‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
an--t-------. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
vegotin ‫לספר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
ko---az-an t---a---. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Min vegot. ‫א---ס--רת-.‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
kol hazm-- --lf----. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Min hemû çîrok vegot. ‫סי--ת- א---- הסי---.‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
ko----zma- -ilfan-i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Fêrbûn ‫ללמוד‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
li-h'ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Ez fêrbûm. ‫אנ--למ-ת-.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i -ha-al--. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Ez hemû êvarê fêrbûm. ‫למ-----ל -----‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
t--id---a'alt-. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
Xebitîn ‫ל-בוד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
lesa-er l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ez xebitîm. ‫אני עבד-י.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
l-sap-r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ez rojê tev xebitîm. ‫----י -- -י-ם-‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
lesa--r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Xwarin ‫לאכול‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
a-i s--art-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Min xwarin xwar. ‫-נ- אכל---‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a---------i. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Min xwarin hemî xwar. ‫אכל-י--ת -- הא---.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a-i--ipa-t-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -