Telefonkirin |
тел-фо-и-а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
M---to--rye--e 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Telefonkirin
телефонира
Minato vryemye 3
|
Min telefon kir. |
Ј-с т-л-ф------.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-n--- vry--y- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Min telefon kir.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Min hertim têlefon kir. |
Ј-с -е---време теле----р--.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
tye----on--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Min hertim têlefon kir.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
Pirsîn |
п--шу-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t--l--f--i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Pirsîn
прашува
tyelyefonira
|
Min pirsî. |
Ј-с ----ав.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
ty-lyef-nira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Min pirsî.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Min hertim pirsî. |
Ја- се-о--ш -р------.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј----yelye----r-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Min hertim pirsî.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
vegotin |
р-----ува
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Јas-t-el-efo---a-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
vegotin
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Min vegot. |
Ј-с раскажу-а-.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј-s-t-el--f--irav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Min vegot.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Min hemû çîrok vegot. |
Ја--ј--р--каж-------т---р-казна.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s ----lo------y----el---o---av.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Min hemû çîrok vegot.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Fêrbûn |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Јa---z-el--vr-e--e t-e---fonirav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Fêrbûn
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Ez fêrbûm. |
Ја- -ч-в.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јa------lo-vryemy- ty-lyefo---a-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Ez fêrbûm.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm. |
Ја--у-ев це-а ---е-.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p-ashoova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
Xebitîn |
ра--ти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
pra-ho-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Ez xebitîm. |
Ј-с работ--.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p--s--ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Ez xebitîm.
Јас работев.
prashoova
|
Ez rojê tev xebitîm. |
Ј-с-р-бот-в ц-л ден.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s -r-sha-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Ez rojê tev xebitîm.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
Xwarin |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јa--pras---.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Min xwarin xwar. |
Ј----а-е-.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa- ---s--v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Min xwarin xwar.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Min xwarin hemî xwar. |
Јас го-и----в------о ---е-е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јas-----ogu--- -ra---o--v.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Min xwarin hemî xwar.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|