Telefonkirin
ಟೆಲಿಫೋ-್ ---ುವು--.
ಟೆ___ ಮಾ____
ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
------------------
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
0
b-ūt--āl- – 3.
b________ – 3_
b-ū-a-ā-a – 3-
--------------
bhūtakāla – 3.
Telefonkirin
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
bhūtakāla – 3.
Min telefon kir.
ನಾ-- --ನ್--ಾ-ಿ--.
ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ___
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
0
b--ta-ā-- –-3.
b________ – 3_
b-ū-a-ā-a – 3-
--------------
bhūtakāla – 3.
Min telefon kir.
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
bhūtakāla – 3.
Min hertim têlefon kir.
ನಾನು-ಪೂ-್ತ-ಸ-ಯ ಫ-----ಲ-ಲ--ಮಾತ---ು-್ತಿ-್ದ-.
ನಾ_ ಪೂ_____ ಫೋ_ ನ__ ಮಾ________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ಯ ಫ-ನ- ನ-್-ಿ ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Ṭ-liph-- --ḍ--udu.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Min hertim têlefon kir.
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Pirsîn
ಪ------ಸ--ು-ು.
ಪ್_______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು-
--------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
0
Ṭe-i-hō--m-ḍu-u--.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Pirsîn
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Min pirsî.
ನಾನು-ಪ್ರ--ನ--ಕೇಳಿದ-.
ನಾ_ ಪ್___ ಕೇ___
ನ-ನ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ದ-.
--------------------
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
0
Ṭ--ip--n---ḍuv--u.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Min pirsî.
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
Min hertim pirsî.
ನಾ-----ವ--ಲ- ---ಶ್-ೆ --ಳ----ಿ-್-ೆ.
ನಾ_ ಯಾ___ ಪ್___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ-ು ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
----------------------------------
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Nānu-ph-- -----e.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
Min hertim pirsî.
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍide.
vegotin
ಹ---ವುದು
ಹೇ___
ಹ-ಳ-ವ-ದ-
--------
ಹೇಳುವುದು
0
N----ph-- -----e.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
vegotin
ಹೇಳುವುದು
Nānu phōn māḍide.
Min vegot.
ನ--ು----ಿದ-.
ನಾ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಹ-ಳ-ದ-.
------------
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
0
N-nu --ōn---ḍ---.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
Min vegot.
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
Nānu phōn māḍide.
Min hemû çîrok vegot.
ನಾ-- ಸ--ೂ--ಣ ಕಥೆ-ಹೇ-ಿ-ೆ.
ನಾ_ ಸಂ___ ಕ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ ಕ-ೆ ಹ-ಳ-ದ-.
------------------------
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
0
N--u--ū-t-s---y-----n-na-l----t-n---t--dde.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Min hemû çîrok vegot.
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Fêrbûn
ಕ-------ು
ಕ____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು
---------
ಕಲಿಯುವುದು
0
Nā-u-p-rt----a-a --ōn --ll- m-t-----ttidde.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Fêrbûn
ಕಲಿಯುವುದು
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Ez fêrbûm.
ನ-ನು ಕ-ಿತ-.
ನಾ_ ಕ___
ನ-ನ- ಕ-ಿ-ೆ-
-----------
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
0
N-n- pūrt-s--a------n n-l-- m-t---ḍ--t-d--.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Ez fêrbûm.
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
Ez hemû êvarê fêrbûm.
ನ------ೀ ಸಾಯ-ಕಾ--ಕಲ-ತೆ.
ನಾ_ ಇ_ ಸಾ___ ಕ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ಸ-ಯ-ಕ-ಲ ಕ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
0
Pr---is---du.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
Ez hemû êvarê fêrbûm.
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
Praśnisuvudu.
Xebitîn
ಕ------ಡುವು-ು.
ಕೆ__ ಮಾ____
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
--------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
0
Pra--i---u-u.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
Xebitîn
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
Praśnisuvudu.
Ez xebitîm.
ನಾನು--ೆ-----ಡ-ದೆ.
ನಾ_ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
P-aś-i--vu-u.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
Ez xebitîm.
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Praśnisuvudu.
Ez rojê tev xebitîm.
ನಾ-ು---ೀ -ಿ---ಕೆ-----ಡಿದ-.
ನಾ_ ಇ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
--------------------------
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
N--u-pra-n---ēḷi--.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
Ez rojê tev xebitîm.
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
Xwarin
ತ---ನ--ು-ು.
ತಿ_____
ತ-ನ-ನ-ವ-ದ-.
-----------
ತಿನ್ನುವುದು.
0
N-nu---aśne---ḷi--.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
Xwarin
ತಿನ್ನುವುದು.
Nānu praśne kēḷide.
Min xwarin xwar.
ನಾ-ು ತ-ಂದ-.
ನಾ_ ತಿಂ__
ನ-ನ- ತ-ಂ-ೆ-
-----------
ನಾನು ತಿಂದೆ.
0
Nā-- pr---e---ḷi-e.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
Min xwarin xwar.
ನಾನು ತಿಂದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
Min xwarin hemî xwar.
ನಾ-ು----ನ್ನ--ಪೂರ--ಿ------ಿಂದೆ.
ನಾ_ ಊ____ ಪೂ____ ತಿಂ__
ನ-ನ- ಊ-ವ-್-ು ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ತ-ಂ-ೆ-
------------------------------
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
0
Nānu--ā---alu-pra-ne-kē-----dde.
N___ y_______ p_____ k__________
N-n- y-v-g-l- p-a-n- k-ḷ-t-i-d-.
--------------------------------
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.
Min xwarin hemî xwar.
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.