Baxçeyê ajalan li wir e. |
ಅ-್----ೃ--ಲ- ---.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
m--g---yadal-i.
m_____________
m-̥-ā-a-a-a-l-.
---------------
mr̥gālayadalli.
|
Baxçeyê ajalan li wir e.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
mr̥gālayadalli.
|
Canhêştir li wir in. |
ಜಿರ------ ಅ-್---ೆ.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
m-̥g-lay-d-ll-.
m_____________
m-̥-ā-a-a-a-l-.
---------------
mr̥gālayadalli.
|
Canhêştir li wir in.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
mr̥gālayadalli.
|
Hirç li kû ne?. |
ಕ-ಡ--ಳು-ಎ-್ಲಿ--?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Alli ---g--a-a---e.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
Hirç li kû ne?.
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
|
Fîl li kû ne? |
ಆನ-ಗಳ---ಲ--ಿ-ೆ?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
All---r----a-a ide.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
Fîl li kû ne?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
|
Mar li kû ne? |
ಹ--ು--ು -ಲ್ಲಿ--?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Alli--r̥g--ay- i--.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
Mar li kû ne?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
|
Şêr li kû ne? |
ಸ----ಳ--ಎ-----ೆ?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
J-rāp--------l-ive.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
Şêr li kû ne?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Jirāphegaḷu allive.
|
Makîneya wêneyan ya min jî heye. |
ನನ-ನ--ಳ- ---- -್--ಮ-ರಾ-ಇದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Ji--p---a---a-liv-.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
Makîneya wêneyan ya min jî heye.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
Kameraya min a fîlman jî heye. |
ನ--- -ಳಿ -ಂದು-ವೀಡ-ಯ---್---ೆರ---ಹ -ದೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
Jir-phe-----al-ive.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
Kameraya min a fîlman jî heye.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
Pîlek li kû ye? |
ಬ್--ಟ-- ಎ-----ಸಿಗ----ದೆ?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
K-r--i--ḷ- e-li-e?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
Pîlek li kû ye?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
Penguen li kû ne? |
ಪ--ಗ--ಿ-್ -ಳ----್ಲ-ವ-?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K--a-ig-ḷ- e-li--?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
Penguen li kû ne?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
Qangirû li kû ne? |
ಕ--ಾ-ಗರುಗಳು--ಲ-ಲಿ-ೆ?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Kar--i-a-u ---i--?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
Qangirû li kû ne?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
Gergedan li kû ne? |
ಘ-ಂ--ಮೃ-ಗ-ು--ಲ---ವೆ?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā----ḷ---lli--?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
Gergedan li kû ne?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
Tiwalet li kû ye? |
ಇ-್ಲ--ಶ--ಾಲ- ಎ---ಿದೆ?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ā--ga-u --l-ve?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
Tiwalet li kû ye?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
Li wê derê kafeyek heye. |
ಅಲ--ಿ ಒಂದ- ----- --ಂದ್ರ---ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
Ā-ega---elliv-?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
Li wê derê kafeyek heye.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Ānegaḷu ellive?
|
Li wê derê restoranek heye. |
ಅಲ್-ಿ----ು------್ ಇ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
Hāvu------lli-e?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
Li wê derê restoranek heye.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Hāvugaḷu ellive?
|
Hêştir li kû ne? |
ಒ--ೆ-ಳ- ಎ---ಿ-ೆ?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hā---aḷ- -ll---?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
Hêştir li kû ne?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
Gorîl û kerkûvî li kû ne? |
ಗ-ರಿಲ್ಲಾ-ಳು--ತ-ತು-ಝೀ-್---ಳು --್ಲಿವ-?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H--ug--- el-i-e?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
Gorîl û kerkûvî li kû ne?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
Piling û tîmseh li kû ne? |
ಹುಲಿಗಳ- ಮತ್---ಮೊಸ-ೆಗಳು---್ಲ---?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S-----a----l--ve?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
Piling û tîmseh li kû ne?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|