Baxçeyê ajalan li wir e. |
ส---ั-ว-อ-ู-ที่น-่น
ส__________
ส-น-ั-ว-อ-ู-ท-่-ั-น
-------------------
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
0
têe--u--n--a-t
t___________
t-̂---u-a---a-t
---------------
têe-sǔan-sàt
|
Baxçeyê ajalan li wir e.
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
têe-sǔan-sàt
|
Canhêştir li wir in. |
ย-ร-ฟ-ย-่----ั้น
ยี__________
ย-ร-ฟ-ย-่-ร-น-้-
----------------
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
0
t-̂e-s-̌----a-t
t___________
t-̂---u-a---a-t
---------------
têe-sǔan-sàt
|
Canhêştir li wir in.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
têe-sǔan-sàt
|
Hirç li kû ne?. |
หมี-ยู--ี่---?
ห________
ห-ี-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
หมีอยู่ที่ไหน?
0
s-̌an-s-----̀--ôo---̂---a-n
s_____________________
s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂-
----------------------------
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Hirç li kû ne?.
หมีอยู่ที่ไหน?
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Fîl li kû ne? |
ช-า--ยู่ที-ไห-?
ช้_________
ช-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ช้างอยู่ที่ไหน?
0
s--a--sa-t----yô--tê---a-n
s_____________________
s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂-
----------------------------
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Fîl li kû ne?
ช้างอยู่ที่ไหน?
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Mar li kû ne? |
งูอย----่--น?
งู_______
ง-อ-ู-ท-่-ห-?
-------------
งูอยู่ที่ไหน?
0
sǔan--a------y-̂o-te-e-n--n
s_____________________
s-̌-n-s-̀---̀-y-̂---e-e-n-̂-
----------------------------
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Mar li kû ne?
งูอยู่ที่ไหน?
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
|
Şêr li kû ne? |
ส---ตอยู--ี-ไ--?
สิ__________
ส-ง-ต-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
สิงโตอยู่ที่ไหน?
0
y-e-râ---̀--ôot---ng----n
y______________________
y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n
---------------------------
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Şêr li kû ne?
สิงโตอยู่ที่ไหน?
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Makîneya wêneyan ya min jî heye. |
ผม-/-ดิฉัน มีกล-องถ--ยร-ป
ผ_ / ดิ__ มี_________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ู-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
0
y---ra-f-à-y-̂-t-r-n---a-n
y______________________
y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n
---------------------------
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Makîneya wêneyan ya min jî heye.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Kameraya min a fîlman jî heye. |
ผม ---ิ----ม--ล้---่-ย-ีด-โอ-้-ย
ผ_ / ดิ__ มี______________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ง-่-ย-ี-ี-อ-้-ย
--------------------------------
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
0
y-e----f--̀--o------ng----n
y______________________
y-e-r-̂---̀-y-̂-t-r-n---a-n
---------------------------
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Kameraya min a fîlman jî heye.
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
yee-râf-à-yôot-rong-nán
|
Pîlek li kû ye? |
ผ--/ -ิฉ-น ---าแบ--ต-รี-ไ---ี่ไหน?
ผ_ / ดิ__ จ_________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ห-แ-ต-ต-ร-่-ด-ท-่-ห-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
0
m---------̂o--e-e--a-i
m________________
m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Pîlek li kû ye?
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Penguen li kû ne? |
นก-พ-กว----ู----ไ--?
น______________
น-เ-น-ว-น-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
0
m--e----y-̂----̂e---̌i
m________________
m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Penguen li kû ne?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Qangirû li kû ne? |
จิง-จ-----ที-ไห-?
จิ__________
จ-ง-จ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
0
m-̌e-à-y-----e-e----i
m________________
m-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Qangirû li kû ne?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
|
Gergedan li kû ne? |
แรด---่ที--ห-?
แ_________
แ-ด-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
แรดอยู่ที่ไหน?
0
ch-́-g--̀-yo-o-te----a-i
c__________________
c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Gergedan li kû ne?
แรดอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Tiwalet li kû ye? |
ห-องน้-อ-ู่---ไ--?
ห้__________
ห-อ-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
0
ch-́---a--yôo--e-e-na-i
c__________________
c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Tiwalet li kû ye?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Li wê derê kafeyek heye. |
ม--้--ก---อ-ู---งนั-น
มี______________
ม-ร-า-ก-แ-อ-ู-ต-ง-ั-น
---------------------
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
0
ch--------y--o---̂--n--i
c__________________
c-a-n---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Li wê derê kafeyek heye.
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
cháng-à-yôo-têe-nǎi
|
Li wê derê restoranek heye. |
ม--้านอาหา--ย-่-รง--้น
มี_______________
ม-ร-า-อ-ห-ร-ย-่-ร-น-้-
----------------------
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
0
ngo--à-y-̂--te---nǎi
n_________________
n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Li wê derê restoranek heye.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Hêştir li kû ne? |
อ---ยู่-ี่ไห-?
อู________
อ-ฐ-ย-่-ี-ไ-น-
--------------
อูฐอยู่ที่ไหน?
0
n--o-à---̂--t--e-nǎi
n_________________
n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Hêştir li kû ne?
อูฐอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Gorîl û kerkûvî li kû ne? |
กอริ--่-และม--ล--อย--ท-่ไ--?
ก____________________
ก-ร-ล-่-แ-ะ-้-ล-ย-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
0
n--o-a--y-̂o-t------̌i
n_________________
n-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Gorîl û kerkûvî li kû ne?
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
|
Piling û tîmseh li kû ne? |
เส-อแ--จร-เข-----ที--หน?
เ_________________
เ-ื-แ-ะ-ร-เ-้-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
0
s-ng --o---òo---e--ăi
s___ d___ y__ t__ n__
s-n- d-o- y-o t-e n-i
---------------------
sĭng dtoh yòo têe năi
|
Piling û tîmseh li kû ne?
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
|