Ferheng

ku Dema borî 1   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೧

81 [heştê û yek]

Dema borî 1

Dema borî 1

೮೧ [ಎಂಬತ್ತೊಂದು]

81 [Embattondu]

ಭೂತಕಾಲ ೧

bhūtakāla -1.

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
nivîsandin ಬರ--ು-ು-ು. ಬ_____ ಬ-ೆ-ು-ು-ು- ---------- ಬರೆಯುವುದು. 0
b--t-k--- -1. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -1.
Wî nameyek nivîsand. ಅವನು-ಒ--ು ಪ--ರವನ-ನ- ಬರ--ಿದ-ದ. ಅ__ ಒಂ_ ಪ_____ ಬ_____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-್-ವ-್-ು ಬ-ೆ-ಿ-್-. ----------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದ. 0
b--ta---a -1. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -1.
Û wê qartek nivîsand. ಮ---ು -ವ-ು ---ು-ಕ-ಗ-----------ಿದ್--ು ಮ__ ಅ__ ಒಂ_ ಕಾ_____ ಬ_____ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಗ-ವ-್-ು ಬ-ೆ-ಿ-್-ಳ- ------------------------------------ ಮತ್ತು ಅವಳು ಒಂದು ಕಾಗದವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಳು 0
Ba--yu----. B__________ B-r-y-v-d-. ----------- Bareyuvudu.
xwendin ಓದ-----. ಓ____ ಓ-ು-ು-ು- -------- ಓದುವುದು. 0
Ba-e--vu-u. B__________ B-r-y-v-d-. ----------- Bareyuvudu.
Wî kovarek xwend. ಅ--ು--ಂದು----ತಕಾ---ವನ್-ು---ಿದ್-. ಅ__ ಒಂ_ ನಿ________ ಓ____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ಯ-ಕ-ಲ-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-. -------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದ. 0
Bareyuv---. B__________ B-r-y-v-d-. ----------- Bareyuvudu.
Û wê pirtûkek xwend ಅವಳು ---- -ುಸ್ತ-ವ-್ನು ಓ-ಿ--ದಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಪು______ ಓ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಓ-ಿ-್-ಳ-. ------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದಳು. 0
A---- on-- -----v-nnu----e-i-da. A____ o___ p_________ b_________ A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a- -------------------------------- Avanu ondu patravannu baredidda.
wergirtin ತ-ಗ-----ೊ--ಳ----ು ತೆ__ ಕೊ____ ತ-ಗ-ದ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ- ----------------- ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳುವುದು 0
Ava-u-on-----tra-ann- ba-edid--. A____ o___ p_________ b_________ A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a- -------------------------------- Avanu ondu patravannu baredidda.
Wî cixareyek wergirt. ಅ-ನ-----ು--ಿ--ೇಟ್ ತ-----ಕೊ--. ಅ__ ಒಂ_ ಸಿ___ ತೆ_____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-. ----------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ. 0
A-a-u on-- -a--a--n---bare-i---. A____ o___ p_________ b_________ A-a-u o-d- p-t-a-a-n- b-r-d-d-a- -------------------------------- Avanu ondu patravannu baredidda.
Wê qetek çîkolate wergirt. ಅ--ು--ಂ-----ರು -ಾ-ೊ-ೇಟ್-ತೆ---ುಕ--ಡಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಚೂ_ ಚಾ___ ತೆ______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ರ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ಳ-. ------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಚೂರು ಚಾಕೊಲೇಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು. 0
Ma-t- a--ḷu-on-- -ā---a--nn- b-red-dd--u M____ a____ o___ k__________ b__________ M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u ---------------------------------------- Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. ಅ--ು----ಳಿಗೆ--ಮ---ಮ-ಡ-ದ--ಆ-ರೆ-ಅ----ನ----ೆ-ಿಂದ-ಇ-್ದ--. ಅ__ (_____ ಮೋ_ ಮಾ___ ಆ__ ಅ__ ನಿ____ ಇ____ ಅ-ನ- (-ವ-ಿ-ೆ- ಮ-ಸ ಮ-ಡ-ದ- ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ನ-ಷ-ಠ-ಯ-ಂ- ಇ-್-ಳ-. ----------------------------------------------------- ಅವನು (ಅವಳಿಗೆ) ಮೋಸ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವಳು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಇದ್ದಳು. 0
M---u-av--- -n-u-kā---avannu -a-ed-----u M____ a____ o___ k__________ b__________ M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u ---------------------------------------- Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. ಅ--- ಸ-ಮ--ಿ-ಾಗ-ದ-ದ,-ಆ-ರೆ --ಳು ---ು-ಾಗ-----ು. ಅ__ ಸೋ_______ ಆ__ ಅ__ ಚು_______ ಅ-ನ- ಸ-ಮ-ರ-ಯ-ಗ-ದ-ದ- ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ಚ-ರ-ಕ-ಗ-ದ-ದ-ು- -------------------------------------------- ಅವನು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಚುರುಕಾಗಿದ್ದಳು. 0
M-t-u a------n----ā---av-nnu-ba----dd-ḷu M____ a____ o___ k__________ b__________ M-t-u a-a-u o-d- k-g-d-v-n-u b-r-d-d-a-u ---------------------------------------- Mattu avaḷu ondu kāgadavannu barediddaḷu
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. ಆ-ನು --ವ--ಗಿ-್ದ, ---- ಅ-ಳ----------ಾ-ಿದ-ದ--. ಆ__ ಬ_______ ಆ__ ಅ__ ಶ್_________ ಆ-ನ- ಬ-ವ-ಾ-ಿ-್-, ಆ-ರ- ಅ-ಳ- ಶ-ರ-ಮ-ತ-ಾ-ಿ-್-ಳ-. -------------------------------------------- ಆವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದ, ಆದರೆ ಅವಳು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಿದ್ದಳು. 0
ōd--u-u. ō_______ ō-u-u-u- -------- ōduvudu.
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. ಅವನ--ಳ------ರಲ-ಲ--, -ದಲಾಗಿ--ಾಲ-ಳ-----ು. ಅ__ ಬ_ ಹ_______ ಬ___ ಸಾ_______ ಅ-ನ ಬ-ಿ ಹ-ವ-ರ-ಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- ಸ-ಲ-ಳ-ದ-ದ-ು- --------------------------------------- ಅವನ ಬಳಿ ಹಣವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಸಾಲಗಳಿದ್ದವು. 0
ōdu--d-. ō_______ ō-u-u-u- -------- ōduvudu.
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. ಅ---ಗೆ ಅದೃ-್ಟವ--ಲ-ಲ----ಬದಲ--- ದ-----ಷ್--ಿ-್-ು ಅ___ ಅ_________ ಬ___ ದು_______ ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ೃ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಬ-ಲ-ಗ- ದ-ರ-ದ-ಷ-ಟ-ಿ-್-ು --------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಅದೃಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುರಾದೃಷ್ಟವಿತ್ತು 0
ōd-vud-. ō_______ ō-u-u-u- -------- ōduvudu.
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. ಅವನ--- ಗ--ುವು-ಇರ-ಿ--ಲ, ಬದ--ಗ- ಕ-ವ--ಸ-ಲ--್-ು. ಅ___ ಗೆ__ ಇ_____ ಬ___ ಕೇ__ ಸೋ____ ಅ-ನ-ಗ- ಗ-ಲ-ವ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಕ-ವ- ಸ-ಲ-ತ-ತ-. -------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಗೆಲುವು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಕೇವಲ ಸೋಲಿತ್ತು. 0
A--nu--ndu----a--k--i-a-an-------d-. A____ o___ n________________ ō______ A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-. ------------------------------------ Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. ಅವ-- ಸ---ಷ-ಟ-ಾ-ಿರ---್-- ----ಗಿ---ಂತ-ಷ್ಟ--ಗಿ-್-. ಅ__ ಸಂ__________ ಬ___ ಅ_________ ಅ-ನ- ಸ-ತ-ಷ-ಟ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಅ-ಂ-ು-್-ನ-ಗ-ದ-ದ- ----------------------------------------------- ಅವನು ಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಅಸಂತುಷ್ಟನಾಗಿದ್ದ. 0
A--nu -n-u --y-t-k-l-kav--n--ō-i---. A____ o___ n________________ ō______ A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-. ------------------------------------ Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. ಅ--- ಸ---ಷ-ಾಗ-ರಲ---ಲ- -ದ---ಿ ----ಿಯಾಗ-ದ--. ಅ__ ಸಂ_________ ಬ___ ದುಃ______ ಅ-ನ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ದ-ಃ-ಿ-ಾ-ಿ-್-. ------------------------------------------ ಅವನು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ದುಃಖಿಯಾಗಿದ್ದ. 0
Ava------u ---atak---k---nn- ō-i-da. A____ o___ n________________ ō______ A-a-u o-d- n-y-t-k-l-k-v-n-u ō-i-d-. ------------------------------------ Avanu ondu niyatakālikavannu ōdidda.
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. ಅ----ಸ-ನೇ---ನ-ಗ---ಿ---.---ಲಾಗಿ -್-ೇ-ಭಾವ --್ಲ-ವನಾ-ಿ-್ದ. ಅ__ ಸ್___________ ಬ___ ಸ್____ ಇ_________ ಅ-ನ- ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಬ-ಲ-ಗ- ಸ-ನ-ಹ-ಾ- ಇ-್-ದ-ನ-ಗ-ದ-ದ- ------------------------------------------------------ ಅವನು ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಸ್ನೇಹಭಾವ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದ. 0
A---u--n---pus-akavan-u ōd--d---. A____ o___ p___________ ō________ A-a-u o-d- p-s-a-a-a-n- ō-i-d-ḷ-. --------------------------------- Avaḷu ondu pustakavannu ōdiddaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -