bapîr |
ತಾತ
ತಾ_
ತ-ತ
---
ತಾತ
0
k-ṭum-- sa-as---u
k______ s________
k-ṭ-m-a s-d-s-a-u
-----------------
kuṭumba sadasyaru
|
bapîr
ತಾತ
kuṭumba sadasyaru
|
dapîr |
ಅ-್ಜಿ
ಅ__
ಅ-್-ಿ
-----
ಅಜ್ಜಿ
0
k--u-ba-sad---aru
k______ s________
k-ṭ-m-a s-d-s-a-u
-----------------
kuṭumba sadasyaru
|
dapîr
ಅಜ್ಜಿ
kuṭumba sadasyaru
|
ew û ew |
ಅವನ- -ತ್ತ--ಅವ-ು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
t-ta
t___
t-t-
----
tāta
|
ew û ew
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
tāta
|
bav |
ತ--ೆ
ತಂ_
ತ-ದ-
----
ತಂದೆ
0
tāta
t___
t-t-
----
tāta
|
|
dayîk |
ತಾಯಿ
ತಾ_
ತ-ಯ-
----
ತಾಯಿ
0
tā-a
t___
t-t-
----
tāta
|
|
ew û ew |
ಅವನ--ಮತ್-ು -ವ-ು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
a-ji
a___
a-j-
----
ajji
|
ew û ew
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
ajji
|
kur |
-ಗ
ಮ_
ಮ-
--
ಮಗ
0
a--i
a___
a-j-
----
ajji
|
|
keç |
ಮ--ು
ಮ__
ಮ-ಳ-
----
ಮಗಳು
0
ajji
a___
a-j-
----
ajji
|
|
ew û ew |
ಅ--ು----ತು--ವ-ು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
a---u matt------u
a____ m____ a____
a-a-u m-t-u a-a-u
-----------------
avanu mattu avaḷu
|
ew û ew
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
avanu mattu avaḷu
|
bira |
ಸ-ೋದರ
ಸ___
ಸ-ೋ-ರ
-----
ಸಹೋದರ
0
a-an----ttu-a-aḷu
a____ m____ a____
a-a-u m-t-u a-a-u
-----------------
avanu mattu avaḷu
|
bira
ಸಹೋದರ
avanu mattu avaḷu
|
xwîşk/Xweh |
ಸ--ದ-ಿ
ಸ___
ಸ-ೋ-ರ-
------
ಸಹೋದರಿ
0
ava-u -------v-ḷu
a____ m____ a____
a-a-u m-t-u a-a-u
-----------------
avanu mattu avaḷu
|
xwîşk/Xweh
ಸಹೋದರಿ
avanu mattu avaḷu
|
ew û ew |
ಅ-ನು ಮತ್ತ---ವಳು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
t---e
t____
t-n-e
-----
tande
|
ew û ew
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
tande
|
mam/ap |
ಚಿಕ-ಕಪ್ಪ---ೊ-್-ಪ್ಪ
ಚಿ____ /_____
ಚ-ಕ-ಕ-್- /-ೊ-್-ಪ-ಪ
------------------
ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ /ದೊಡ್ಡಪ್ಪ
0
tande
t____
t-n-e
-----
tande
|
mam/ap
ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ /ದೊಡ್ಡಪ್ಪ
tande
|
xalet/met |
ಚಿ-್ಕ-----ದ-ಡ-ದಮ-ಮ
ಚಿ____ /_____
ಚ-ಕ-ಕ-್- /-ೊ-್-ಮ-ಮ
------------------
ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ /ದೊಡ್ದಮ್ಮ
0
tan-e
t____
t-n-e
-----
tande
|
xalet/met
ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ /ದೊಡ್ದಮ್ಮ
tande
|
ew û ew |
ಅವ-ು-------ಅ-ಳು
ಅ__ ಮ__ ಅ__
ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ-
---------------
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
0
t-yi
t___
t-y-
----
tāyi
|
ew û ew
ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು
tāyi
|
Em malbatek in. |
ನ-ವು-ಒಂದ- -ಂಸ-ರದವರ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸಂ______
ನ-ವ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ-ರ-ವ-ು-
--------------------
ನಾವು ಒಂದೇ ಸಂಸಾರದವರು.
0
tā-i
t___
t-y-
----
tāyi
|
Em malbatek in.
ನಾವು ಒಂದೇ ಸಂಸಾರದವರು.
tāyi
|
Malbat piçûk nîne. |
ಈ-ಸಂಸ-ರ--ಿಕ--ದ-್-.
ಈ ಸಂ__ ಚಿ______
ಈ ಸ-ಸ-ರ ಚ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
------------------
ಈ ಸಂಸಾರ ಚಿಕ್ಕದಲ್ಲ.
0
t-yi
t___
t-y-
----
tāyi
|
Malbat piçûk nîne.
ಈ ಸಂಸಾರ ಚಿಕ್ಕದಲ್ಲ.
tāyi
|
Malbat mezin e. |
ಈ---ಟ-ಂ- ದ-ಡ್ಡ-ು.
ಈ ಕು__ ದೊ____
ಈ ಕ-ಟ-ಂ- ದ-ಡ-ಡ-ು-
-----------------
ಈ ಕುಟುಂಬ ದೊಡ್ಡದು.
0
av--u --------a-u
a____ m____ a____
a-a-u m-t-u a-a-u
-----------------
avanu mattu avaḷu
|
Malbat mezin e.
ಈ ಕುಟುಂಬ ದೊಡ್ಡದು.
avanu mattu avaḷu
|