Ferheng

ku hevokên pêrayî … an ...)   »   eo Subfrazoj kun ĉu

93 [not û sê]

hevokên pêrayî … an ...)

hevokên pêrayî … an ...)

93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. Mi -- -c--- ---l- -mas--i-. M_ n_ s____ ĉ_ l_ a___ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- a-a- m-n- --------------------------- Mi ne scias ĉu li amas min. 0
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. M---- scias ---li -e--nos. M_ n_ s____ ĉ_ l_ r_______ M- n- s-i-s ĉ- l- r-v-n-s- -------------------------- Mi ne scias ĉu li revenos. 0
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. M- -e sc--- ĉu-li-v-k-- -in. M_ n_ s____ ĉ_ l_ v____ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- v-k-s m-n- ---------------------------- Mi ne scias ĉu li vokos min. 0
Gelo ew ji min hez dike? Ĉu--i ebl--amas -i-? Ĉ_ l_ e___ a___ m___ Ĉ- l- e-l- a-a- m-n- -------------------- Ĉu li eble amas min? 0
Gelo ê vegere? Ĉ- l- --l- r-ven--? Ĉ_ l_ e___ r_______ Ĉ- l- e-l- r-v-n-s- ------------------- Ĉu li eble revenos? 0
Gelo ê têlefonî min bike? Ĉu--- -b-- --k-- -i-? Ĉ_ l_ e___ v____ m___ Ĉ- l- e-l- v-k-s m-n- --------------------- Ĉu li eble vokos min? 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. Mi ---a-das--i------i-p-n--- p-- mi. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ p_____ p__ m__ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- p-n-a- p-i m-. ------------------------------------ Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. Mi --m--das--in-ĉ--l---a-a--i-- -li-n. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ h____ i__ a_____ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- h-v-s i-n a-i-n- -------------------------------------- Mi demandas min ĉu li havas iun alian. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. Mi -eman--- m-n--- ----e--o--s. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ m________ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- m-n-o-a-. ------------------------------- Mi demandas min ĉu li mensogas. 0
Gelo ew min difikire? Ĉ---- --le-pe-s-----i-mi? Ĉ_ l_ e___ p_____ p__ m__ Ĉ- l- e-l- p-n-a- p-i m-? ------------------------- Ĉu li eble pensas pri mi? 0
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? Ĉ- -i e-l- hav-s---n a-i-n? Ĉ_ l_ e___ h____ i__ a_____ Ĉ- l- e-l- h-v-s i-n a-i-n- --------------------------- Ĉu li eble havas iun alian? 0
Gelo ew rast dibêje? Ĉu-l- --le----a---a ver-n? Ĉ_ l_ e___ d____ l_ v_____ Ĉ- l- e-l- d-r-s l- v-r-n- -------------------------- Ĉu li eble diras la veron? 0
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. M- d-b-s -u--i---re-ŝa--s---n. M_ d____ ĉ_ l_ v___ ŝ____ m___ M- d-b-s ĉ- l- v-r- ŝ-t-s m-n- ------------------------------ Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. 0
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. M- du-a---u li -kr-b-s -- --. M_ d____ ĉ_ l_ s______ a_ m__ M- d-b-s ĉ- l- s-r-b-s a- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li skribos al mi. 0
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. M- --bas ĉ---- ---iĝos -- mi. M_ d____ ĉ_ l_ e______ j_ m__ M- d-b-s ĉ- l- e-z-ĝ-s j- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. 0
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? Ĉu l-----e -e----------in? Ĉ_ l_ e___ v___ ŝ____ m___ Ĉ- l- e-l- v-r- ŝ-t-s m-n- -------------------------- Ĉu li eble vere ŝatas min? 0
Gelo ê ji min re binivîse? Ĉu-l- --le -krib-s-----i? Ĉ_ l_ e___ s______ a_ m__ Ĉ- l- e-l- s-r-b-s a- m-? ------------------------- Ĉu li eble skribos al mi? 0
Gelo ê bi min re bizewice? Ĉu------l- --ziĝ---je m-? Ĉ_ l_ e___ e______ j_ m__ Ĉ- l- e-l- e-z-ĝ-s j- m-? ------------------------- Ĉu li eble edziĝos je mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -