Ferheng

ku Li balafirgehê   »   it All’aeroporto

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [trentacinque]

All’aeroporto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Vor--- p-en--a---un ---o---- At---. V_____ p________ u_ v___ p__ A_____ V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
Ev firîne bê veguhêziye? È -n-vo-- d-re---? È u_ v___ d_______ È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Pe--f-v--- -n---s-o---c--o--- -i---t--no,---n--u-a--r-. P__ f_____ u_ p____ v_____ a_ f__________ n__ f________ P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Vor-e---onf-rma-e l- --a pr-no-----n-. V_____ c_________ l_ m__ p____________ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. V-r--i-a-n--lar---a mia preno---io--. V_____ a________ l_ m__ p____________ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. V-rre- --mb--r---------pr---t--i---. V_____ c_______ l_ m__ p____________ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Q-an-o -arte -l---oss-m----r-- -e--Rom-? Q_____ p____ i_ p_______ a____ p__ R____ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? C- -----a--o-a--ue -o--- -ibe-i? C_ s___ a_____ d__ p____ l______ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. No, --b-a-o --l--un post--l-bero. N__ a______ s___ u_ p____ l______ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
Em kengî dadikevin? Q-a--o -t---ri-mo? Q_____ a__________ Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
Em kengî li wir in? Q-a--o---r-v-am-? Q_____ a_________ Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Q--n-o-p---- -’---o-u--pe--il ce-t--? Q_____ p____ l________ p__ i_ c______ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
Ev valîzê we ye? È---a---e--- va-----? È S__ q_____ v_______ È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
Ev çente yê we ye? È Su- -ues-- --r--? È S__ q_____ b_____ È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
Ev bagaja we ye? È-S-o-que----ba-ag-i-? È S__ q_____ b________ È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Q-a--o --ga-lio-p-ss- ---t-re? Q_____ b_______ p____ p_______ Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
20 kîlo. Ven---c-ili. V____ c_____ V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
Çi, tenê bîst kîlo? C-me--s--- -en-i--h-li? C____ s___ v____ c_____ C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -