Ferheng

ku Dema borî 2   »   it Passato 2

82 [heştê û du]

Dema borî 2

Dema borî 2

82 [ottantadue]

Passato 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Divê te bangî ambûlansê kiriba? H-i---v--- ---a---e---am-ul----? H__ d_____ c_______ l___________ H-i d-v-t- c-i-m-r- l-a-b-l-n-a- -------------------------------- Hai dovuto chiamare l’ambulanza? 0
Divê te gazî bijîşk kiriba? H-i-dovuto --ia---e il--e-i-o? H__ d_____ c_______ i_ m______ H-i d-v-t- c-i-m-r- i- m-d-c-? ------------------------------ Hai dovuto chiamare il medico? 0
Divê te bangî polîs kiriba? H-- ---ut- c-i-mare l--p-l-z--? H__ d_____ c_______ l_ p_______ H-i d-v-t- c-i-m-r- l- p-l-z-a- ------------------------------- Hai dovuto chiamare la polizia? 0
Li gel we hejmara telefunê heye? Niha min stand. Ha--l ------ -i---l-fo--? ------e----fa-c- l’av-v-. H_ i_ n_____ d_ t________ U_ m______ f_ c_ l_______ H- i- n-m-r- d- t-l-f-n-? U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- --------------------------------------------------- Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo. 0
Li gel we navnîşan heye? Niha min stand. Ha --ind--i-zo?----mo-ent- f--ce------vo. H_ l___________ U_ m______ f_ c_ l_______ H- l-i-d-r-z-o- U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- ----------------------------------------- Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo. 0
Li gel we plana bajêr heye? Niha min stand. Ha la p----- d--l----t----Un-m-m------- -- --av-vo. H_ l_ p_____ d____ c_____ U_ m______ f_ c_ l_______ H- l- p-a-t- d-l-a c-t-à- U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- --------------------------------------------------- Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo. 0
Ew di dema xwe de hat? Wî nikarîbû di dema xwe de were. È-s---- puntu-le? -on---riu-c-to--d--s--r--pu-tu--e. È s____ p________ N__ è r_______ a_ e_____ p________ È s-a-o p-n-u-l-? N-n è r-u-c-t- a- e-s-r- p-n-u-l-. ---------------------------------------------------- È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale. 0
Wî rê dît? Wî nikarîbû rê bidîta. H--t--v-to-la s----a?-No- ---s-----a t---ar- -- -trada. H_ t______ l_ s______ N__ r_______ a t______ l_ s______ H- t-o-a-o l- s-r-d-? N-n r-u-c-v- a t-o-a-e l- s-r-d-. ------------------------------------------------------- Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada. 0
Wî te fêm kir? Wî nikarîbû min fêm bike. Ti c-pi-a? Non --u----- a --p---i. T_ c______ N__ r_______ a c_______ T- c-p-v-? N-n r-u-c-v- a c-p-r-i- ---------------------------------- Ti capiva? Non riusciva a capirmi. 0
Tu ji bo çi di dema xwe de nehatî? P-r-hé-n---se--r------- -d a-riv--e-pun--a----te? P_____ n__ s__ r_______ a_ a_______ p____________ P-r-h- n-n s-i r-u-c-t- a- a-r-v-r- p-n-u-l-e-t-? ------------------------------------------------- Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente? 0
Te ji bo çi rê nedît? Per--é-n---r--s-i-i---trov----l-----ad-? P_____ n__ r_______ a t______ l_ s______ P-r-h- n-n r-u-c-v- a t-o-a-e l- s-r-d-? ---------------------------------------- Perché non riuscivi a trovare la strada? 0
Te ji bo çi ew fehm nekir? P--c----on r-u-c-v- ---a---l-? P_____ n__ r_______ a c_______ P-r-h- n-n r-u-c-v- a c-p-r-o- ------------------------------ Perché non riuscivi a capirlo? 0
Min nikarîbû di dema xwe de werim ji ber ku otobus tine bû. N-n-s-n--riusci---a- a-riv-r--p-n--al--n-e, --r--- l’aut-b---no- ----v-. N__ s___ r_______ a_ a_______ p____________ p_____ l________ n__ v______ N-n s-n- r-u-c-t- a- a-r-v-r- p-n-u-l-e-t-, p-r-h- l-a-t-b-s n-n v-n-v-. ------------------------------------------------------------------------ Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva. 0
Min nikarîbû rê bibînim ji ber ku plana min e bajêr tine bû. N-n -o-----u-ci-o ---ro-are -a -t--d-, -e-ch--n-n---evo-la--i---a -el-a---t--. N__ s___ r_______ a t______ l_ s______ p_____ n__ a____ l_ p_____ d____ c_____ N-n s-n- r-u-c-t- a t-o-a-e l- s-r-d-, p-r-h- n-n a-e-o l- p-a-t- d-l-a c-t-à- ------------------------------------------------------------------------------ Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città. 0
Min nikarîbû wî fêm bikim ji ber ku dengê muzîkê bilind bû. Non ---o r----it----capir-o- perc-é la mu--c- e-a-tro--- -l-a. N__ s___ r_______ a c_______ p_____ l_ m_____ e__ t_____ a____ N-n s-n- r-u-c-t- a c-p-r-o- p-r-h- l- m-s-c- e-a t-o-p- a-t-. -------------------------------------------------------------- Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta. 0
Divê min texsiyek bigirta. Ho d-vuto---end-r- -----ss-. H_ d_____ p_______ u_ t_____ H- d-v-t- p-e-d-r- u- t-s-ì- ---------------------------- Ho dovuto prendere un tassì. 0
Divê min plana bajêr bikiriya. H---ovut- c---r-re --- --a-ta della--it--. H_ d_____ c_______ u__ p_____ d____ c_____ H- d-v-t- c-m-r-r- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à- ------------------------------------------ Ho dovuto comprare una pianta della città. 0
Diviya min radyo bigirta. Ho do-uto s---n----la---dio. H_ d_____ s_______ l_ r_____ H- d-v-t- s-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Ho dovuto spegnere la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -