Разговорник

mk Работа / Занает   »   sr Радити

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Шт------п- з---м-њу? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
R-d-ti R_____ R-d-t- ------ Raditi
Мојот сопруг е лекар по занает. М-----ж -е -- з-н--ању-до-тор. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
R-diti R_____ R-d-t- ------ Raditi
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ја ради- ---а --д--- -рем--а -ао-мед-цинс---се--ра. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Šta s------za--m-n-u? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Набргу ќе одиме во пензија. У--оро--е-- до---- п-нз---. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
Š-- s----- -a-im--ju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Но даноците се високи. Ал- -- -о--з-----о--. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Št---te--o -----anj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
И здравственото осигурување е високо. И-зд---ст-е---осиг-рањ--је-в--о--. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
M-j -už-j--p---ani-an---dok---. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Што сакаш да бидеш? Ш-а-ж-ли- -ед-ом -о--а-и? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Moj-mu--je -- -an-m--ju --k-or. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ј- --лим--ос-----и--ење-. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Mo- -už----p--zan-m---u dok--r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Јас сакам да студирам на универзитетот. Желим да -т-ди-ам ---унив-р--те--. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ja --dim----a-r-d--g -r-me-a-------dicins-a--e----. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас сум практикант. Ј----м--------ник. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J- --d-m po-a----n-- -r---na-k-- m----inska ses---. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас не заработувам многу. Ја -- зар--уј-м-м-о--. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja-r-di- p--a radnog--r--e-- k---m-----ns-a-s-st--. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас сум на пракса во странство. Ј- --р-ђу--- п--пра---ч-и ---ж-у-и---тр----в-. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
Usk-r- ----o d-bit--p-n----. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Ова е мојот шеф. О-- ј--м-ј--е-. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
Usko-- c---o ---i-i pen--ju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Јас имам љубезни колеги. И----д---- --лег-. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Usk------em--d--it--pe-zi-u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Напладне секогаш одиме во кантината. У-п--не-увек и-е---у--а-т-н-. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
Ali--- p---z- ---ok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Јас барам едно работно место. Ј-----ж-- радн--м--то. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
A-- su----e-i vi-ok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Ј- сам --ћ---д-ну дан- ---а---л-н / н-----сл-н-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
A-i-su--or-z----s--i. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Во оваа земја има премногу невработени. У--в-ј з-------а-п-е-и-- --зап-сл-ни-. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
I z----st-eno osi--ra--e --------o. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -