Разговорник

mk Работа / Занает   »   sr Радити

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Ш-а--т--п-----имањ-? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Rad--i R_____ R-d-t- ------ Raditi
Мојот сопруг е лекар по занает. Мо----ж-је-п- заним-њ- д---ор. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
R-di-i R_____ R-d-t- ------ Raditi
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ј--ради- -о-а ра-н-г -р-м-н---ао м--и-ин-к--с--т-а. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Š-a ste -- za-imanj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Набргу ќе одиме во пензија. У--оро--е-о--об--и--ен-ију. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
Š-a s-e p- z-ni-a-j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Но даноците се високи. Али-су--о---- -ис-к-. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Š-a -t- -o-z--i---ju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
И здравственото осигурување е високо. И --р-вствен- -с-----ње -е --с--о. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
Moj---ž-je--o-z-n-man-u-d-kt-r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Што сакаш да бидеш? Ш-а--е-и--ј------пос-а-и? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Moj m-ž--e p- z------j--d-kto-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ја --л-----ст-ти-инж---р. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Mo----- j------a-ima-j--d--t-r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Јас сакам да студирам на универзитетот. Жели- -а-ст--и-ам-н---н-ве-зит-ту. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ja --dim po-a-rad--g--re-en- k-- -ed-ci-ska s-s--a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас сум практикант. Ја--ам п-ип-а-ни-. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J-----i----la--a---- -re-e-a--ao-medi-in-----estr-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас не заработувам многу. Ја-н----ра-------но--. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja ra-i- pol--ra-n-----eme-a---o-m-dici---a se-t--. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Јас сум на пракса во странство. Ја о-рађу--- -рипр-вни-к---таж-у--н--т-а-с---. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
Us---o će-o d-b----pe-----. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Ова е мојот шеф. Ов---е-мој----. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
U-kor- ćem- -o-i-- p-n--ju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Јас имам љубезни колеги. И-а---р--- к--ег-. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Usk--o će---dob--- -e--i-u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Напладне секогаш одиме во кантината. У-----е--в-- и-ем--у к--ти-у. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
Ali su p-re-i ---ok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Јас барам едно работно место. Ј- ---ж-м------ м-с-о. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
Ali-su-po-----v--oki. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Ја с-м-----г---ну дана--е--п-сл---/ --за-о-ле-а. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
Ali--u-porez- ------. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Во оваа земја има премногу невработени. У-овој-з-мљ- и-- пре-иш--не--по-л---х. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
I --r-v-t-----o-ig-r---- j--vi---o. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -