Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   mk Минато 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
brati чита ч___ ч-т- ---- чита 0
M-na-o-4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
Bral(a) sem. Јас-чи-а-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
M-n--- 4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
Prebral(a) sem cel roman. Јас-го --оч-тав--ел--т ром-н. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
chita c____ c-i-a ----- chita
razumeti ра--ира р______ р-з-и-а ------- разбира 0
c-i-a c____ c-i-a ----- chita
Razumel(a) sem. Ј-с-ра-бр-в. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
chita c____ c-i-a ----- chita
Razumel(a) sem celotno besedilo. Јас-го ---б-а---ел-от -ек--. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јas ch----. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
odgovoriti од--в--а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Ј---c-itav. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Odgovoril(a) sem. Ј------ово---. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-s -h-t-v. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. Јас-одг--о--в-на-си-е п----њ-. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Ј-s--u---ro-hi-av tzy--iot r---n. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Vem to – vedel(a) sem to. Јас--- з--м---а-- -ас ---з-ае- тоа. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј------ pro-h-t-v tzy----- r-m--. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Pišem to – napisal(a) sem to. Јас-го --шув-----а - ја--г- -а-и-а--тоа. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Ј-s--u- pr---itav-t-ye-i-t --m--. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
Slišim to – slišal(a) sem to. Ј-с -----уш-м ----– -а- ---с-ушнав--оа. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
r-z---a r______ r-z-i-a ------- razbira
Grem to iskat– šla sem to iskat. Ја- го з---- т-- - ја- -о зе----т-а. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
razbira r______ r-z-i-a ------- razbira
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Ј---го---сам --а - ј-с -- -о-е-о--т--. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
razb--a r______ r-z-i-a ------- razbira
Kupim to – to sem kupil(a). Ј-с-го--у-увам --а-- ја- -- куп-- --а. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Јa- r-z--a-. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). Ја- го-о-е---а- т------ас ---о--кув---т-а. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Ј-- --z-r--. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Ј---------а-нув-м т-а-–--ас -о-п-ј-с-ив-т--. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Јa-----brav. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Poznam to – to sem poznal(a). Јас-го --а--т-а --ја- -- зна-----а. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јa--guo-razb-av--zy--io- ty----. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -