Jezikovni vodič

sl V hiši   »   mk Во куќа

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. Е------н-ш-т- -у-а. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
V- kookja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
Zgoraj je streha. Го---е -окри-о-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
V- kook-a V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
Spodaj je klet. Д-лу-----дру-от. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Y-v----a -as--ta k-ok-a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
Za hišo je vrt. П--а----уќата-има -радин-. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Ye--e ј---a--a-------ja. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
Pred hišo ni nobene ceste. П----к----- нем- улиц-. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Yevy- јa-n--ha-a-------. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
Poleg hiše so drevesa. По-ра---у-ат- --- --вј-. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Guory- ye --kr--o-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
Tukaj je moje stanovanje. Еве-го-м-ј-т --а-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
G-o-ye -- po-rivot. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. Овде-се к-ј-а-а и бањ-та. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
Gu--ye--e p-k--v--. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
Tam sta dnevna soba in spalnica. Та-у-се дн-в-а-а-с-ба ----а--ат- с--а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
D---o ye pod-oo--t. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
Vhodna vrata so zaprta. В-е-н-та-----а-е-затв-р--а. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Dolo--ye -o-r-om--. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
Ampak okna so odprta. Н- п-о------- -е -твор--и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
Do-oo-y- podro-mo-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
Danes je vroče. Д--ес-е же--о. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Poz-di--o-kjat- --- guradi--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
Gremo (greva) v dnevno sobo. Ни--од--- в-------ат--с--а. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
Po-a-i--o-k-----im---ura--n-. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
Tam sta zofa in stol. Там- има --н- -о-а-и-е-на-фоте-а. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Po---- --o-j-ta im--gur--i--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
Usedite se! / Usedita se! Се-н-те! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pr-e--k--kjata ------o--i-za. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
Tam stoji moj računalnik. Таму ст-- мојот-комп--т--. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
P-y-d-k-o----a--y--a------z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
Tam je moja stereo naprava. Там--ст-и--ој-т---е--о-у-ед. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
Pry-d--o--ja-a-n---a o--itz-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
Televizor je popolnoma nov. Т-ле-----о--е--ос-ма ---. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P--raј k--kjata-----d-v-a. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -