Jezikovni vodič

sl V hiši   »   he ‫בבית‬

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. ‫זה ה--ת-של-ו-‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b-bait b_____ b-b-i- ------ babait
Zgoraj je streha. ‫-מ-לה---ג-‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
b---it b_____ b-b-i- ------ babait
Spodaj je klet. ‫---- -מרתף-‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
z-- -----t s--l-n-. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Za hišo je vrt. ‫מא---י---י--יש---.‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
ze- haba-t--s----u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Pred hišo ni nobene ceste. ‫-ין -פנ----י- -חו-.‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
z-- --bai- s---a-u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Poleg hiše so drevesa. ‫-מ-- -בי- -ש--צי--‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
l-ma'la- h-g-g. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
Tukaj je moje stanovanje. ‫ז---ד-------.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
lemat-----m--t-f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ‫ז----טב- ו----ד- -אמ----.‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
le--tah hamar-e-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Tam sta dnevna soba in spalnica. ‫ש--נ-צא---ח---המג--ים-וח---השי-ה.‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
l-m-t-h ha-a----. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Vhodna vrata so zaprta. ‫הדל------ה-‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
m--a-o----ab-it-yesh----. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
Ampak okna so odprta. ‫----ה-לונות פ----ם-‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
e-n l-f-e- -a-ai--r-x--. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Danes je vroče. ‫-- ה-ו-.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
ey- -i---y-h-b-i--r-xov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Gremo (greva) v dnevno sobo. ‫א-חנו ---כ-- ל--- -מגו-י-.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
e-- -----y------t -----. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Tam sta zofa in stol. ‫-- -ם-ספה --ו-ס-.‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
sa---h--a---t---sh-e---m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Usedite se! / Usedita se! ‫-ב - - --קש--‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
sa---h-l-b--- -es- ---im. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Tam stoji moj računalnik. ‫שם נמצא---חש---לי-‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
sa---- ----i- y--- -ts-m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Tam je moja stereo naprava. ‫------כ- הס-------לי-‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
zo--adir-h s-e-y. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
Televizor je popolnoma nov. ‫--לוו---- ---- --מ---‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
zo--a-ir-h -hely. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -