Jezikovni vodič

sl V hiši   »   he ‫בבית‬

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. ‫ז--הב----ל--.‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b-b-it b_____ b-b-i- ------ babait
Zgoraj je streha. ‫---ל- --ג.‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
b--ait b_____ b-b-i- ------ babait
Spodaj je klet. ‫-מט- -מר--.‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
zeh -a--i- s--lan-. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Za hišo je vrt. ‫--ח-ר--ה-י- י--ג--‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
zeh---------s-la-u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Pred hišo ni nobene ceste. ‫-ין---נ- ה-י- --ו--‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
ze- --b--t s---a--. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Poleg hiše so drevesa. ‫ס--ך-------ש ----.‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
lem--l-h--a-ag. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
Tukaj je moje stanovanje. ‫-ו -דירה--ל-.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
l--a---------te-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ‫ז----ט-ח וזה -ד- -אמ-טיה.‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
l--a--h----a---f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Tam sta dnevna soba in spalnica. ‫---נמצאים חדר--מ----ם ---ר---י-ה-‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
l-m-t-- ha-a-tef. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Vhodna vrata so zaprta. ‫ה----סגו-ה-‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
me'a--r- h---it ---h -a-. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
Ampak okna so odprta. ‫א--------ות פתו-י--‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
eyn lifne- ---ai-----ov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Danes je vroče. ‫ח- ----.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
eyn -ifn-y hab--- --xov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Gremo (greva) v dnevno sobo. ‫א-חנ- -ול-י--לחדר--מ-ו-י--‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
e-n-l---ey h----- r----. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Tam sta zofa in stol. ‫י- -ם-ס-ה---ו----‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
sa-u-h-l--ai- y-sh---sim. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Usedite se! / Usedita se! ‫ש--/-י--ב----‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
s----h l--ait---s- ----m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Tam stoji moj računalnik. ‫ש- נ-צא-המח-ב ---.‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s-m-kh-l-bai- -esh---s-m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Tam je moja stereo naprava. ‫---מע-כת-ה---יא----י.‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
zo ha----h-s-e--. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
Televizor je popolnoma nov. ‫-טל-----ה ח-שה-----י.‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z---a-i-ah --el-. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -