Potrebujem posteljo. |
-נ- ---ך-/-- -יטה.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l----o-h-- --r--ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Potrebujem posteljo.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
Hočem spati. |
אנ- ר--- -יש-ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
li-s-okh-– li-t-ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Hočem spati.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
Je tukaj kakšna postelja? |
יש כא- -יט-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
an- -s--ikh/ts-ik-ah ----h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Je tukaj kakšna postelja?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Potrebujem svetilko. |
-ני-צריך-/-ה-מ-ורה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-- ts-rik-/--rik-a---it-h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Potrebujem svetilko.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Hočem brati. |
א---רוצה-לקרו-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a-- ----i-h/-s-ik-ah--i---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Hočem brati.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Je tukaj kakšna svetilka? |
יש-כ-----ו---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
a-- ---se----t--h l-sh-n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Je tukaj kakšna svetilka?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Potrebujem telefon. |
-ני צ-י- --ה ט-----
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
ani --t-e--r-t--h--is-on.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Potrebujem telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Hočem telefonirati. |
א------ה-ל-לפ-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani ---seh/-otsah li----.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Hočem telefonirati.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Je tukaj kakšen telefon? |
-ש --ן-ט----?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y--- ka'--mi-a-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Je tukaj kakšen telefon?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
Potrebujem kamero. |
--י----ך / - ---מה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an--t--r-k-/--rikhah ----r-h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Potrebujem kamero.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Hočem fotografirati. |
-ני רוצה---ל--
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani t--r-----s-ik--h -e-ora-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Hočem fotografirati.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Je tukaj kakšna kamera? |
-- כא- ---מ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
a-----a---h/--r-k-a- -enorah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Je tukaj kakšna kamera?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Potrebujem računalnik. |
-נ- צ-יך-/-- מ----
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a----o-s-----ts---l-q-o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Potrebujem računalnik.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Hočem poslati e-mail. |
-ני רוצה ל--וח-א-------
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a---ro----/--tsah l---o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Hočem poslati e-mail.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Je tukaj kakšen računalnik? |
יש -א--מ---?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
a-- r-t--h/r--s-h---q-o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Je tukaj kakšen računalnik?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Potrebujem kuli. |
אני-צר-- - --ע--
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ye-- -a---m--or-h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Potrebujem kuli.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
Hočem nekaj napisati. |
אני-רו---ל-תו--מש-ו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a---ts------t-r-k--h-t------.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Hočem nekaj napisati.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli? |
יש--אן -ף-נ-י- -עט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a---t-----h/-s-ikha-----efon.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|