Jezikovni vodič

sl Velelnik (Imperativ) 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Velelnik (Imperativ) 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Obrij se! ‫ה-ג---‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
t-i----2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Umij se! ‫-תרחץ!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
ts--u- 2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Počeši se! ‫ה-תרק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h--galea-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Pokliči! Pokličite! ‫---שר / --‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hi-g--e-x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Začni! Začnite! ‫התחל-- ---י-י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hi--al---! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Nehaj! Nehajte! ‫-פס- --ה-סי---‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-t-a---s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Pusti to! Pustite to! ‫ע-וב / עז---‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
h-t--x-ts! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Povej to! Povejte to! ‫א-ור-/--מ-- ---!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h--rax--s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Kupi to! Kupite to! ‫ק-ה-- י-א- -ה!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
h--tar-q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Nikoli ne bodi nepošten(a)! ‫-ל -שקר ----אף----!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
hi--a-eq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! ‫אף פ-- -ל---ח-ף-- -!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
h---are-! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! ‫-ף פעם--ל -ה--ה - ת----ל- -נ-מ--/-ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
h------er/-i-q-s---! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Bodi vedno pošten(a)! ‫היי--/-ה----מיד--שר /-ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
hi--asher----q--hri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Bodi vedno prijazen (prijazna)! ‫-ייה------ ת-י- ------ -!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h-tq---e--hit---h--! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Bodi vedno vljuden (vljudna)! ‫--י- --היי ---- מנומ--/-ת-‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-t--l/-----l-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Srečno pot domov! ‫-ג--- -גי-- -ש--ם-ה---ה!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h-tx-l/ha--ili! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Pazite nase! ‫שמ-- - -מר- ע-------‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
hat-el-h--xil-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Obiščite nas kmalu spet! ‫--ר - - אותנ--שוב --רו-!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
haf-eq---f-iqi! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -