Jezikovni vodič

sl Velelnik (Imperativ) 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Velelnik (Imperativ) 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Obrij se! ‫---לח-‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
t-i-uy-2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Umij se! ‫-תר--!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
t-iwu- 2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Počeši se! ‫-סת-ק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h-tg-le-x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Pokliči! Pokličite! ‫ה-קשר-/ --‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hitgal-a-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Začni! Začnite! ‫-תח--/-ה-ח---!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hi-ga-e--! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Nehaj! Nehajte! ‫ה--ק ------ק-!‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
hitra-ets! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Pusti to! Pustite to! ‫עז-- / עז-י-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
hitr--et-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Povej to! Povejte to! ‫א--ר --א-רי -א--‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h--r--ets! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Kupi to! Kupite to! ‫--- /-י-את ז--‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
h---a-eq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Nikoli ne bodi nepošten(a)! ‫אל -שקר-/-י--- --ם!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
hist-r-q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! ‫אף-פעם--------ף-/ -!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
h------q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! ‫אף-פעם א--ת-י-ה /-תה-י----מ-ומ- - ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
hit----er-hit---h-i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Bodi vedno pošten(a)! ‫ה--- --ה-- -מ-- -שר --ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
hi--a-h---h--qa-hr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Bodi vedno prijazen (prijazna)! ‫הי---------ת-י--נ-מ--- ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hitq--h-r-h--q--h--! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Bodi vedno vljuden (vljudna)! ‫--יה-/ ה-- ת--ד מ-ו-- /-ת!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h--xel/h-txili! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Srečno pot domov! ‫--ע-/ --י-- בש--- -ב--ה!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
hat--l/---x-li! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Pazite nase! ‫שמ-ר /-שמ-י------מך!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
ha---l---tx---! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Obiščite nas kmalu spet! ‫--ר / - א---- --ב----וב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
hafs-q--af--q-! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -