Obrij se! |
ተ-ጸ!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t-’-za-i-2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Obrij se!
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
Umij se! |
ተሓ--!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
t--izaz--2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Umij se!
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
Počeši se! |
ተ-ሸ-!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t----s-e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Počeši se!
ተመሸጥ!
telats’e!
|
Pokliči! Pokličite! |
ደውል!------ኹ-!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
te----’e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Pokliči! Pokličite!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
Začni! Začnite! |
ጀምር----ሩ -ኹም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
te-a-s’e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Začni! Začnite!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
Nehaj! Nehajte! |
ኣቓ-ጽ!--ቃርጹ---ም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
teḥ--s--bi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Nehaj! Nehajte!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Pusti to! Pustite to! |
ግ-ፎ!-ግ-ፉ- -ኹም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
t--̣---’--i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Pusti to! Pustite to!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Povej to! Povejte to! |
ተ--ብ- ---ቡ--ኹም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
t-h-a-s-e--!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Povej to! Povejte to!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Kupi to! Kupite to! |
ግዛኣ-- -ዝኡዎ --ም!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
temesh-t’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Kupi to! Kupite to!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nepošten(a)! |
ዘ-እ-ን--ይትኹ-!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
t--esh-t’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nepošten(a)!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! |
ደፋ- -ይትኹን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t---s-e---!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! |
ዘ-ብሩ- -ይ--ሉ- ኣይ-ኹ-!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
de-i----dew-lu---̱umi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno pošten(a)! |
ኩሉ ግ- -ሙ- -ን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
d---l-- -e-i-u ---u--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno pošten(a)!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno prijazen (prijazna)! |
ኩ--ግዜ ሕያዋ- -ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
de--li--de--lu -ẖumi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno prijazen (prijazna)!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno vljuden (vljudna)! |
ኩሉ-ግዜ--ሩኽ-ኩን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
j--ir-- -em----īh-u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Bodi vedno vljuden (vljudna)!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Srečno pot domov! |
ብ--ም----ገዛኹ--የ--ኹም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j-mi-i- -e-ir- --̱--i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Srečno pot domov!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pazite nase! |
ኣብ ንብ-ኹም----ቀቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
jemiri! -e--r- ī---m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pazite nase!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Obiščite nas kmalu spet! |
ኣ- --ባ---ኣይ ግዜ-በ-ሑ-!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
a----rit------k----ts’u---̱umi!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Obiščite nas kmalu spet!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|