Obrij se! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t---z-zi 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Obrij se!
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
Umij se! |
ተ---!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
ti’--a---2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Umij se!
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
Počeši se! |
ተመ-ጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
te-ats--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Počeši se!
ተመሸጥ!
telats’e!
|
Pokliči! Pokličite! |
ደውል! ደ-ሉ ኢኹ-!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
t---t-’e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Pokliči! Pokličite!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
Začni! Začnite! |
ጀምር!-ጀ-----ም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
t--a-s’-!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Začni! Začnite!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
Nehaj! Nehajte! |
ኣ-ርጽ!----ጹ ኢኹም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
t--̣a--’--i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Nehaj! Nehajte!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Pusti to! Pustite to! |
ግ-ፎ---ደ-ዎ ኢ-ም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
teḥa--’eb-!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Pusti to! Pustite to!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Povej to! Povejte to! |
ተዛ--!-ተ----ኢ--!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
t--̣-ts’-bi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Povej to! Povejte to!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Kupi to! Kupite to! |
ግ-ኣዮ- ግዝ---ኢኹ-!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
t---s-e-’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Kupi to! Kupite to!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nepošten(a)! |
ዘይእ---ኣ--ኹ-!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
te-e-he-’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nepošten(a)!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! |
ደ--------!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t-me-het-i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! |
ዘ-ብ-ኽ ------ -ይት-ን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
dewi-i- -e---u-ī-----!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno pošten(a)! |
ኩሉ -- እሙን-ኩ-!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
d--ili!-d-w-l- ī-̱-m-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno pošten(a)!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno prijazen (prijazna)! |
ኩ--ግዜ ሕያ-- ኩን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
d---li--d--i-u-īh--mi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno prijazen (prijazna)!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Bodi vedno vljuden (vljudna)! |
ኩሉ--ዜ--ሩኽ-ኩ-!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
j-mir-!-jemi-u---̱u-i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Bodi vedno vljuden (vljudna)!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Srečno pot domov! |
ብ-ላም ኣ---ዛ-- ---ኹ-!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j-m---- je--r--īẖ-m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Srečno pot domov!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pazite nase! |
ኣብ ን-ስ-ም ተጠን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
j---ri- j--iru-īh----!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pazite nase!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Obiščite nas kmalu spet! |
ኣ--ቀረ--ካልኣይ-ግ----ሑና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
ak-’a-i-s’i! ----r--s’- ī---m-!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Obiščite nas kmalu spet!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|