Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
jaz – moj ኣነ----ተይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
n-----an---ti ---la---1 n___ w_______ k______ 1 n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1 ----------------------- nayi wanineti k’alati 1
Ne najdem svojega ključa. ና-----ትሕ---- ። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
nay- --n--eti --a-ati 1 n___ w_______ k______ 1 n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1 ----------------------- nayi wanineti k’alati 1
Ne najdem svoje vozovnice. ና---ቲ-ት---ኬ-ይ) ----። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
an- ----te-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
ti – tvoj ን---- --ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
a-e - -at--i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
Si našel svoj ključ? መ---ካ---ብ---ዶ? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
a-e---n-t-yi a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
Si našel svojo vozovnico? ቲኬ-ካ ረ-ብካ--ዶ? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
na-eyi --f--ih-i sī-ey- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
on – njegov ን--- ንሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
n-te-- -e-itiḥi-s-ney- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
Ali veš, kje je njegov ključ? መ-ትሑ ኣ-ይ-ከ--ሎ -ፈል--ዲኻ? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
nat-y----fi---̣--s----- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ቲኬቱ-ኣ-ይ---ዘ- --ል----? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
n--e-i t-k--- (-ik-t-y-- -ī--yo-። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
ona – njen ን--- -ታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
n----- tī-eti---------i) -īn-yo-። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
Njenega denarja ni več. ገንዘ- ---። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
na--yi -ī--ti-(-ikē-eyi----n-yo ። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
In njene kreditne kartice tudi ni več. ክ--ት---ዳ‘-ን-ጠ--። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
nisiẖ- - -a---a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
mi – naš ን-ና --ና-ና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-sih---- -a-ika n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
Naš dedek je bolan. ኣ---ና-------። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
n--iẖa - --ti-a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
Naša babica je zdrava. ዓባይ--ጥ-ና---ዋ። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
m----ih-----r-ẖ---k----do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
vi – vaš ንስ-ት-ም ---ት-ም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
m-fiti-̣ik-----̱ī------ do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
Otroci, kje je vaš oči (ati)? ቆ-ዑ----ኹም ኣበ- --? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
m------̣----re-̱īb-k-yo-do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
Otroci, kje je vaša mami? ቆል----ማ------ ኣላ? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
tī----k-----̱ī-ik-y- --? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -