Ne razumem te besede. |
እዚ ቃል ---ረ----።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
al----1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
Ne razumem te besede.
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
Ne razumem tega stavka. |
እቲ--ሉ--ሓሳብ-ኣ-ተረድኣንን።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
al-ta-1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
Ne razumem tega stavka.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
Ne razumem pomena. |
እቲ --ጉም---ተ-ድኣን-።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
i-ī-k’a-i -y-t--e---a--ni።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ne razumem pomena.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
učitelj |
እቲ--ምህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
iz-----li-ay-t---di’--ini።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
učitelj
እቲ መምህር
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učitelja? |
ነቲ-መምህ- ትርዱዎ ዲኹ-?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
iz- k-a-- ayite-e--’a--n-።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učitelja?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Da, dobro ga razumem. |
እወ- -ቡ- እ--ዝ-ድኦ።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
i-- -il-’--h-a-a-- --it-r-di’-n--i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Da, dobro ga razumem.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
učiteljica |
እታ----ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
it- m---’---̣-sa----yite--d-’ani-i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
učiteljica
እታ መምህር
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učiteljico? |
ነ- መ-ህር --ድኡዎ-ዲኹ-?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
it- mil-’----as--- ayi-eredi---i-i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učiteljico?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Da, dobro jo razumem. |
እ-- --- ጌ--እርድ-።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
i---tiri-um---------d-’ani-i።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Da, dobro jo razumem.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
ljudje |
እቶ----ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
itī-t-rig--i-a-i---e--’a---i።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
ljudje
እቶም ሰባት
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete ljudi? |
ነቶም--ባ----ድኡዎም-ዲ--?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
i-ī-t----um--a---er----a-in-።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete ljudi?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
ኖ፣-ጽቡቕ--ረ-ኣ--ድኦ-ን--።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
itī-memi---i
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
itī memihiri
|
prijateljica |
እታ---ቃ-ት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
i-ī me-i--ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
prijateljica
እታ ኣፍቃሪት
itī memihiri
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
ኣ---- ኣ-ት-ም--?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
i-ī --mi-iri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
Ali imate kakšno prijateljico?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
itī memihiri
|
Da, imam eno. |
እወ-ኣ-ትኒ።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
n-tī-m--ihi-i----i--w- d--̱umi?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Da, imam eno.
እወ ኣላትኒ።
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
hči |
እ---ላድ(ጓል)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
n--- mem--i-i ---id-wo-dī---m-?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
hči
እታ ውላድ(ጓል)
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ali imate kakšno hčerko? |
ውላድ ----- ዶ?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
net-----i-iri tir-d--o--ī--u-i?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ali imate kakšno hčerko?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ne, nobene nimam. |
ኖ -ብ-ይ-።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
iwe- -s-ibuk--i-iye-ziri-i-o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
Ne, nobene nimam.
ኖ የብለይን።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|