Ne razumem te besede. |
እዚ----ኣይ---ኣንን።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
alu-- 1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
Ne razumem te besede.
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
Ne razumem tega stavka. |
እቲ ም-እ-ሓሳብ -ይተ---ንን።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
a--ta-1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
Ne razumem tega stavka.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
Ne razumem pomena. |
እቲ -ርጉም--ይ-ረ-ኣ-ን።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
iz--k’----a-------i’--i-i።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ne razumem pomena.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
učitelj |
እቲ መምህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
izī --a---a-it-r--i--nini።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
učitelj
እቲ መምህር
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učitelja? |
ነ----ህ- --ዱ- ---?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
i-ī----li -y-ter---’anin-።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učitelja?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Da, dobro ga razumem. |
እወ- ጽ-ቕ እ- ዝ--ኦ።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
it- -----i-ḥ---bi a--t--e-i’--ini።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Da, dobro ga razumem.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
učiteljica |
እ--መ-ህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
i-ī m-l--i-ḥa-ab--a----r---’a-in-።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
učiteljica
እታ መምህር
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učiteljico? |
ነታ መ-ህር --ድ-ዎ ዲ--?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
it- -i-u-i-ḥ--a-i -yitere----nini።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete učiteljico?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Da, dobro jo razumem. |
እወ---ቡቕ-ጌረ -ር-ኣ።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
itī t-r-g--i--y-te--di----n-።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Da, dobro jo razumem.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
ljudje |
እ-- ሰባት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
i------igum- ay--ere-i--ni--።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
ljudje
እቶም ሰባት
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete ljudi? |
ነ--------ር-ኡ-ም-ዲ-ም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
itī ti-i--m--a-----ed---ni--።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ali razumete ljudi?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
ኖ- -ቡ- -- ኣ-ርድኦም--የ።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
i---m---h-ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
itī memihiri
|
prijateljica |
እ--ኣፍ-ሪት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
itī---mi---i
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
prijateljica
እታ ኣፍቃሪት
itī memihiri
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
ኣ-ቃ---ኣ-ት-- -?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
i-ī m--i-iri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
Ali imate kakšno prijateljico?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
itī memihiri
|
Da, imam eno. |
እወ ---ኒ።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
n--- -emi-iri-t--id--o -------?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Da, imam eno.
እወ ኣላትኒ።
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
hči |
እ- ----ጓ-)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
net- --mihi---ti-i-uwo-d---um-?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
hči
እታ ውላድ(ጓል)
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ali imate kakšno hčerko? |
ው-ድ -ላ-ኩም ዶ?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
n--ī-m---h--i-t--iduw--dī-̱u--?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ali imate kakšno hčerko?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Ne, nobene nimam. |
ኖ-የ-ለይን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
iwe፣-----b----------z-r----o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
Ne, nobene nimam.
ኖ የብለይን።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|