Danes je vroče. |
ሎ--ሃ-ር---።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab--bē-- m-ḥ-m-b--i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Danes je vroče.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
|
Gremo (greva) na kopališče? |
ናብ ም--በ--ዶ--ኺድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
a-- b-ti-miḥ---b-si
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Gremo (greva) na kopališče?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
|
Si želiš iti plavati? |
ና- ምሕ--- ናይ ም-- --የት -ሎካ--ዩ?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
lo-- --r-r- ---።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Si želiš iti plavati?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Imaš brisačo? |
ሽጎ-- -ለ--ዲዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
l-mī---ruri -lo።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Imaš brisačo?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Imaš kopalke? |
ና- ም-ምበሲ-ስ- -ለካ-ዶ?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
l--ī h--u----l-።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Imaš kopalke?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
|
Imaš kopalno obleko? |
ክ-- -ሕም-ስ -ለካ ዶ?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
nabi m--̣-nib-sī--o----̱ī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Imaš kopalno obleko?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Znaš plavati? |
ክት--------ል -?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
nabi--iḥ----es--do-n--̱īdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Znaš plavati?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Se znaš potapljati? |
(-- ውሽጢ ማይ---ሕ-ብስ---ሓል-ት--ል -?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
n-bi-mi--in--e-- -o-ni--īdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Se znaš potapljati?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Znaš skakati v vodo? |
ና-ቲ-ማይ ክት-ጥር ት--ል-ዲኻ?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
n-bi-m-h-i-i--s- na-- m-h-ad- dili-e-- --oka -īyu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Znaš skakati v vodo?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Kje je prha? |
ሻወ- -በ- -ዩ ዘ-?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n-bi -iḥ-mi--sī n-y- m--̱-d- ---i---i -l-k- dī--?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Kje je prha?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Kje je kabina za preoblačenje? |
ክ-- መ--ሪ ክ-ን-ኣበ- --?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
n--i--i-̣---b-----a-i--ih-ad---iliye-- -l--- d---?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Kje je kabina za preoblačenje?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Kje so plavalna očala? |
መነጽ- ናይ-ምሕም-ሲ ኣበ--ኣላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
s-i--m-n- -l----d---?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Kje so plavalna očala?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
|
Je voda globoka? |
እቲ--- -ሚቝ-ድ-?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
shi---an----e---dī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Je voda globoka?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Je voda čista? |
እቲ -ይ ጽሩይ--ዩ?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
s---o-a----l--a-d---?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Je voda čista?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Je voda topla? |
እቲ--ይ -ዑይ -ዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
nay--m--̣--i-es----re -l----do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Je voda topla?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Zebe me. |
ቆሪ---ሎኹ።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
n-yi -iḥ-m-be-ī-sire ----- d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Zebe me.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Voda je premrzla. |
እቲ ማይ------ዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
n-y- m-ḥi-i-esī si-- a---a-do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Voda je premrzla.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode. |
ሕጂ-ካብ ማይ-ክወ---እየ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
k----i m---im----i-al--a-do?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?
|