Danes je vroče. |
ዛሬ ሞቃት-ነው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
bem---------n----w-s--’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
|
Danes je vroče.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
|
Gremo (greva) na kopališče? |
ወ- መዋ- --ዳ-እ-ሂድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
be-ewa-y--g--id- -is---i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
|
Gremo (greva) na kopališče?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
|
Si želiš iti plavati? |
ዋ- ---ድ---------/-?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
zar- ----ati n--i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
Si želiš iti plavati?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
|
Imaš brisačo? |
ፎ- ይ--ል/ሻል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
zarē -o--at--n-wi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
Imaš brisačo?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
|
Imaš kopalke? |
የ-ዋ- -ምጣ አለ-/-?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
z-rē --k’-t- ne--.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
Imaš kopalke?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
|
Imaš kopalno obleko? |
የ-ና -ብስ -ለህ/ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
w-d- m-w-n-- -en-da -ni---i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
Imaš kopalno obleko?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Znaš plavati? |
መዋ-- ትች--ህ--ለ-?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wede---w-nya--e---a--nihī-i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
Znaš plavati?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Se znaš potapljati? |
ከከፍታ-ላ- ተወ--ሮ መጥለቅ -----/-ለሽ?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
we-- ----ny---en-da-in---d-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
Se znaš potapljati?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
Znaš skakati v vodo? |
ውሃ -----ሎ -ግባት-ት-ላለ-/ያ--?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wa-----m----i-f-l-go-i āleh-/shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Znaš skakati v vodo?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Kje je prha? |
መ-ጠ----ቱ የ- ነ-?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
w----l--eh-di--ilago----l-h--shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Kje je prha?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Kje je kabina za preoblačenje? |
ል----ቀ-ሪያ-ክፍ- -----?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
w-n- le-ehēdi f--a--ti--l--i/-h-?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Kje je kabina za preoblačenje?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
Kje so plavalna očala? |
የ--ኛ መ-ፅር-የት-ነ-?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
fot-----ze-----s--l-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
Kje so plavalna očala?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
|
Je voda globoka? |
ውሃው ጥል- --?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
fot-a--i-ekali-shali?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
Je voda globoka?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
|
Je voda čista? |
ው------ -ው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
fo--- yize---i/-h--i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
Je voda čista?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
|
Je voda topla? |
ው-ው -ስ-ስ-ያ----?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
yeme-a-ya---umi-----leh----i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Je voda topla?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Zebe me. |
ከ-ዝ-ዜው --ነሳ--ረኩኝ/--ረ----ኩ-።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
y-m-wan-a-k--m-t’- ā-e-i/-hi?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Zebe me.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Voda je premrzla. |
ውሃ- -ጣም ቀዝቃዛ ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
y-mew-ny--k’um---a āl-hi/sh-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Voda je premrzla.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode. |
እኔ-ከውሃው--ስጥ እየወጣው--ው።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
yewan- -i-i-i āleh-/-h-?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
|
Jaz grem zdaj ven iz vode.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?
|