Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
stara ženska ት-- ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k----s’i---1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
debela ženska ወ-ራ- ሴት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k’-t--’ili-1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
radovedna ženska ጉ--ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
tili--i sē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
nov avto አዲ----ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
t-l-k’-----i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
hiter avto ፈጣ- መኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
ti--k’- s-ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
udoben avto ምቹ --ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
w---ra-i sēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
modra obleka ስ-ያዊ ቀሚስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
wef-r--i sē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
rdeča obleka ቀይ-ቀ-ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
wefirami-sē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
zelena obleka አረ--- --ስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
gu-u s-ti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
črna torbica ጥቁ- ቦርሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
gu-u--ē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
rjava torbica ቡ- ቦርሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
gu-u-sēti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
bela torbica ነ- -ርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ādī---mek-na ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ጥሩ ህዝብ/ --ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-ī---me-ī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
vljudni ljudje ትሁ--ህዝ-----ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ādīsi-m--ī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
zanimivi ljudje አ--ሳች -ዝ-/-ሰ-ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
fe-’-ni----īna f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
ljubi otroci ተወ-ጅ---ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
f-t-an- mek-na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
nesramni otroci እረ-ሽ ልጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
f-------me---a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
pridni otroci ጨ- ልጆች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
m--hu-mek-na m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -