stara ženska |
մ----ր -ին
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
a--ak---e- 1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
stara ženska
մի ծեր կին
atsakanner 1
|
debela ženska |
մի --ր--ին
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
a---k-n--r 1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
debela ženska
մի գեր կին
atsakanner 1
|
radovedna ženska |
մի հ-տ--ր------ կ-ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
m- t----kin
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
radovedna ženska
մի հետաքրքրասեր կին
mi tser kin
|
nov avto |
մ---ո- ---ե-ա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
m- -se- --n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
nov avto
մի նոր մեքենա
mi tser kin
|
hiter avto |
մի ար-գ մե-ե-ա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
m- t-e----n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
hiter avto
մի արագ մեքենա
mi tser kin
|
udoben avto |
մի--ա--ա-ավե-----ե-ա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
m--g-r --n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
udoben avto
մի հարմարավետ մեքենա
mi ger kin
|
modra obleka |
կա--ւ-- զգե-տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
m--g---kin
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
modra obleka
կապույտ զգեստ
mi ger kin
|
rdeča obleka |
կ-ր-իր---եստ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
mi---r --n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
rdeča obleka
կարմիր զգեստ
mi ger kin
|
zelena obleka |
կա--- զգ-ստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
mi-h----’r-----er--in
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
zelena obleka
կանաչ զգեստ
mi hetak’rk’raser kin
|
črna torbica |
սև --յու--կ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
m- -et-----’r-se- -in
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
črna torbica
սև պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
rjava torbica |
մոխրա-ո-յ------ւսակ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
m- --tak’r-’ras-r-k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
rjava torbica
մոխրագույն պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
bela torbica |
ս-իտ-կ--ա--ւս-կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
mi--or mek’y-na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
bela torbica
սպիտակ պայուսակ
mi nor mek’yena
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
հա-ե-ի -ար--կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
mi -or m-k’yena
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
հաճելի մարդիկ
mi nor mek’yena
|
vljudni ljudje |
բա-ե---բ-ւյր--ա--իկ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
m--n------’yena
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
vljudni ljudje
բարեհամբույր մարդիկ
mi nor mek’yena
|
zanimivi ljudje |
հետ---ք-ր--ա-դիկ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
mi a-a- m----e-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
zanimivi ljudje
հետաքրքիր մարդիկ
mi arag mek’yena
|
ljubi otroci |
լ-- երեխան-ր
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
m- -ra- --k’--na
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
ljubi otroci
լավ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
nesramni otroci |
ա-հ----ն----եխա-եր
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
mi----g m-k-y--a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
nesramni otroci
անհնազանդ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
pridni otroci |
խ-զ-- ե---ան-ր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
mi----mar---t--ek’y--a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
pridni otroci
խիզախ երեխաներ
mi harmaravet mek’yena
|