Kakšno kravato si imel(a) na sebi? |
Ո-- փ-ղկա-- էիր--րե-:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
h--ts-yer a-ts’--l-m 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšno kravato si imel(a) na sebi?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšen avto si kupil(a)? |
Ո-- --ք-նա- ե--գնե-:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
h-r-s--er----s---l-m-2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšen avto si kupil(a)?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšen časopis si naročil(a)? |
Ո-ր-թեր-ն -ս ----ն-րդա-ր--լ:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V-՞r p-vo------ --r--rel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Kakšen časopis si naročil(a)?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste videli? |
Ո-՞---ք -ե-ել:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
V--r---v---ka-- e----rel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste videli?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste srečali? |
Ո----եք-հ-նդի--լ:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
V--- -’voghk--n-e---k-el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste srečali?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste prepoznali? |
ՈՒ-մ -ք---ն-չել:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
V-՞r -ek----a--yes g-el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Koga ste prepoznali?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste vstali? |
Քա-իսի-- -ք--ե-կ-ցել:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
V--r mek-----n--------l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste vstali?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste začeli? |
Ե-ր- -ք-ս-սե-:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
VO-r-m-k’y-n---y-s-gn-l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste začeli?
Ե՞րբ եք սկսել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste končali? |
Ե՞-բ ե--վերջա-րե-:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
V-՞------rt’n--es-----a--rdagrv-l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Kdaj ste končali?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste se zbudili? |
Ին-ո-՞-ե- ----ա-ել:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
VO՞- -’-----n --s-bazha-o---g-vel
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste se zbudili?
Ինչու՞ եք արթնացել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste postali učitelj? |
Ի--ո-՞ -ք ---ու--- դարձել:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
VO՞r-t--ert-----s b-zhano-da-rv-l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste postali učitelj?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste vzeli taksi? |
Ին-ու- եք --ք-ի -ա----:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
U՞- ------esel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Zakaj ste vzeli taksi?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
U՞m yek’ tesel
|
Odkod ste prišli? |
Որ--ղ-՞---ք ե-ե-:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
U՞-----’---s-l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Odkod ste prišli?
Որտեղի՞ց եք եկել:
U՞m yek’ tesel
|
Kam ste šli? |
Ո-՞--ե--գնացել:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-- -e-’---s-l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Kam ste šli?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞m yek’ tesel
|
Kje ste bili? |
Որ-ե՞--ե- --ել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
U՞m ---’-h-n--pel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Kje ste bili?
Որտե՞ղ եք եղել:
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pomagal(a)? |
Ո----ե- օ-ն-լ:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞m----- h-n--p-l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pomagal(a)?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pisal(a)? |
Ո--- ----րել:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞m y--’-ha----el
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pisal(a)?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ handipel
|
Komu si odgovoril(a)? |
Ո-՞մ--ք-պատա----ել:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U-m y--- -han-ch--el
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Komu si odgovoril(a)?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ chanach’yel
|