Kakšno kravato si imel(a) na sebi? |
Ո-ր -ո-կա-ն--ի- կր--:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
h--ts’ye- ant-’-a--- 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšno kravato si imel(a) na sebi?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšen avto si kupil(a)? |
Ո՞ր----ե----ես-----:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
h-r-s’-e----t-----u--2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšen avto si kupil(a)?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
harts’yer ants’yalum 2
|
Kakšen časopis si naročil(a)? |
Ո՞ր ---------բ-ժ-----ա-ր-ե-:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V-՞r p---g-ka-n e-----el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Kakšen časopis si naročil(a)?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste videli? |
Ո----եք --ս-լ:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
VO՞----vogh--pn -i- krel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste videli?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste srečali? |
Ո-՞մ--ք--ա-դ-պե-:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
V-՞r-p’vog---p----r -r-l
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste srečali?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Koga ste prepoznali? |
ՈՒ-մ -ք --նա-ել:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
V-------’yen----es ---l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Koga ste prepoznali?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste vstali? |
Քա---ի-ն-ե--վ----ց-լ:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
V--r----’---a----- g--l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste vstali?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste začeli? |
Ե՞-բ-ե- ---ել:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
V-՞- ---’y-n-- --s g-el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste začeli?
Ե՞րբ եք սկսել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Kdaj ste končali? |
Ե-ր- ե- վեր-ացր--:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
VO-r----ert-n-----b--ha-or----vel
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Kdaj ste končali?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste se zbudili? |
Ինչ-ւ- ե- ա-թնա-ել:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
VO՞r t’y-r-’---e- b--ha--r--g---l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste se zbudili?
Ինչու՞ եք արթնացել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste postali učitelj? |
Ինչո-՞ -ք--ւս-ւ-ի--դ-ր-ե-:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
V--- --ye--’n-y----az--nord-----l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste postali učitelj?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Zakaj ste vzeli taksi? |
Ինչ--- եք------ վ---ել:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
U-m--ek- te--l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Zakaj ste vzeli taksi?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
U՞m yek’ tesel
|
Odkod ste prišli? |
Որ-եղի-- եք --ե-:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
U-- -e-’ t-sel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Odkod ste prišli?
Որտեղի՞ց եք եկել:
U՞m yek’ tesel
|
Kam ste šli? |
Ո--ր--ք -ն--ե-:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-m yek- t--el
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Kam ste šli?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞m yek’ tesel
|
Kje ste bili? |
Ո--ե-ղ-եք ե---:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
U՞m y-k- -a-d---l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Kje ste bili?
Որտե՞ղ եք եղել:
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pomagal(a)? |
Ո--մ եք օգ---:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U-m-ye---handipel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pomagal(a)?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pisal(a)? |
Ո--- -ք --ե-:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U-m ---- ------el
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Komu si pisal(a)?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ handipel
|
Komu si odgovoril(a)? |
Ո--մ ե--պա-աս-ան-լ:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m y-k--c-a-ac--yel
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Komu si odgovoril(a)?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ chanach’yel
|