Koliko ste spili? |
Ին----ն-ե- խմ--:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
h--t-’y-r-a--s-y--u- 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
Koliko ste spili?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
|
Koliko ste delali? |
Ինչ--՞ն-եք-աշխ----:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
h-rt-’--r a-t---al-m-1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
Koliko ste delali?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
|
Koliko ste napisali? |
Ի-չք-՞- ե----ե-:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I---’k’-՞n-yek’--hmel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Koliko ste napisali?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Kako ste spali? |
Ին-պե՞---- -նե-:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
Inc-’----- yek’ -h-el
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Kako ste spali?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Kako ste prestali izpit? |
Ինչպե-ս եք քնն---յուն- ս--ցե-:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
In-h---a-- -e-’-----l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Kako ste prestali izpit?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
Kako ste našli pot? |
Ին--ե՞---ք ճա-ապա--ը--տե-:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I----k’a՞--y--- ash-ha--l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
Kako ste našli pot?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
S kom ste govorili? |
Ո-՞- --տ--ք -ոսե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
Inc---’a՞n-yek’ -shk-a-el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
S kom ste govorili?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
S kom ste se dogovorili? |
Ո--- -ե--ե- պ--մ--ավ-րվել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
I--h’k-a՞- y--’---hkhatel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
S kom ste se dogovorili?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
S kom ste proslavljali rojstni dan? |
Ո-՞մ---տ ե--ծն-դյ-ն----ը-տ-ն-լ:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
I---’k-a՞- ---- g--l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
S kom ste proslavljali rojstni dan?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Kje ste bili? |
Ո-տ-՞- -- ---լ:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Inch-k---- -e-’-g--l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Kje ste bili?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Kje ste stanovali? |
Ո---՞- -- ա-ր--:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
In-h-k--՞n----’-grel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Kje ste stanovali?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
Kje ste delali? |
Ո--ե՞ղ-եք-աշխատե-:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
I-c---e՞s-y-------el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Kje ste delali?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Kaj ste priporočili? |
Ի՞----- --աջ--կ-լ:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I--h-p-՞---ek’---n-l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Kaj ste priporočili?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Kaj ste jedli? |
Ի----ե- կ--ե-:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I--h-pe՞s y-k- -’nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Kaj ste jedli?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
Kaj ste izvedeli (doživeli)? |
Ի՞նչ -ք-ի--ց--:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
In----e՞s ye-’ k’-nut--un- st-t-’-el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Kaj ste izvedeli (doživeli)?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Kako hitro ste vozili? |
Ի՞նչ-ա--գո-թյ-մ--ե- --ր--:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I---’---s--e-- k-nnut’-u-y------’yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Kako hitro ste vozili?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Kako daleč ste leteli? |
Ի՞--ք----ամա----ե- --ե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-c--pe՞- -ek----n--t-y------ats’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Kako daleč ste leteli?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
Kako visoko ste skočili? |
Ի՞նչ-բ-ր--ո--յամբ--ք-թռ-լ:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
In-h-pe՞--y-k’--ha--pa--y-gtel
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
Kako visoko ste skočili?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|