Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   hy անցյալ 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) զա------ել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
an-s’-al-3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Telefoniral(a) sem. Ես --նգահ-----է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ants--al 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
Ves čas sem telefoniral(a). Ե---ի ա---ղջ ---ա-ակ-զ-ն---արո-մ---: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
zanga---el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
vprašati հա-ցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
zan--ha-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Vprašal(a) sem. Ե- --ր--ե- --: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z-n-ah-rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Vedno sem spraševal(a). Ե- մ-շ------ր-լ---: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-- za-g--a--l -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
povedati պ--մ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Yes--a---ha--l--i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Povedal(a) sem. Ե--պ-տ-ե--էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes---n-a-a--- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Povedal(a) sem celo zgodbo. Ես--մ-ո-ջ----մ--թյո--ը պա--ել-էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y---mi -mbogh- zh---na--z--g--a--m-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
učiti se ս---ր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Y----- a--og-j --a-anak z--g------ -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Učil(a) sem se. Ես-ս--ո--- է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye-----a-b---- zh-ma-ak--ang---ru- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Učil(a) sem se ves večer. Ես ա-բ-ղ--երեկո--ո------էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h------el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
delati ա-խա-ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ha--s--el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Delal(a) sem. Ես ---ա-ել--ի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
ha-t-’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Delal(a) sem ves dan. Ես -մբ--- -րը-----տ-լ է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Yes ----s’rel ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
jesti ո---լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y---h--ts---- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Jedel (jedla) sem. Ե- կ-ր---ե-: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye- h---s---l-ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. Ե- -մբ-----ւտե-իք- կ-ր-լ---: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- m-sht h---s---l--i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -