Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   bn অতীত কাল ৩

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

৮৩ [তিরাশি]

83 [tirāśi]

অতীত কাল ৩

atīta kāla 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ট--ি--ন -রা টে___ ক_ ট-ল-ফ-ন ক-া ----------- টেলিফোন করা 0
a--ta --la 3 a____ k___ 3 a-ī-a k-l- 3 ------------ atīta kāla 3
Telefoniral(a) sem. আমি টেল-ফোন----ছি ৷ আ_ টে___ ক__ ৷ আ-ি ট-ল-ফ-ন ক-ে-ি ৷ ------------------- আমি টেলিফোন করেছি ৷ 0
atī-a k-la-3 a____ k___ 3 a-ī-a k-l- 3 ------------ atīta kāla 3
Ves čas sem telefoniral(a). আ-- স--াস-- ট-লিফ--ে-কথ- ---িলাম-৷ আ_ সা____ টে___ ক_ ব____ ৷ আ-ি স-র-স-য় ট-ল-ফ-ন- ক-া ব-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ 0
ṭēli--ōn--k--ā ṭ________ k___ ṭ-l-p-ō-a k-r- -------------- ṭēliphōna karā
vprašati জিজ্ঞা-- -রা জি___ ক_ জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------ জিজ্ঞাসা করা 0
ṭ--iphō-----rā ṭ________ k___ ṭ-l-p-ō-a k-r- -------------- ṭēliphōna karā
Vprašal(a) sem. আ-ি -িজ-ঞা-া-ক---িলাম ৷ আ_ জি___ ক____ ৷ আ-ি জ-জ-ঞ-স- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------- আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ṭē-ip--na-ka-ā ṭ________ k___ ṭ-l-p-ō-a k-r- -------------- ṭēliphōna karā
Vedno sem spraševal(a). আ-ি-স--ম- জিজ-ঞ-সা----ছ-লাম-৷ আ_ স____ জি___ ক____ ৷ আ-ি স-স-য় জ-জ-ঞ-স- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------------- আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
āmi -ēl---ō-a--ar--hi ā__ ṭ________ k______ ā-i ṭ-l-p-ō-a k-r-c-i --------------------- āmi ṭēliphōna karēchi
povedati বর-ণনা---া ব___ ক_ ব-্-ন- ক-া ---------- বর্ণনা করা 0
āmi ṭē-i---n----rēc-i ā__ ṭ________ k______ ā-i ṭ-l-p-ō-a k-r-c-i --------------------- āmi ṭēliphōna karēchi
Povedal(a) sem. আম- ব-্-না-কর-ছ-ল---৷ আ_ ব___ ক____ ৷ আ-ি ব-্-ন- ক-ে-ি-া- ৷ --------------------- আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
āmi-----p---a--ar--hi ā__ ṭ________ k______ ā-i ṭ-l-p-ō-a k-r-c-i --------------------- āmi ṭēliphōna karēchi
Povedal(a) sem celo zgodbo. আ-ি পুর- ---প-া --্--া কর-ছ-লা- ৷ আ_ পু_ গ___ ব___ ক____ ৷ আ-ি প-র- গ-্-ট- ব-্-ন- ক-ে-ি-া- ৷ --------------------------------- আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ām---ārā--m-ẏ- --lip-ō-- -ath--bal-c-ilāma ā__ s_________ ṭ________ k____ b__________ ā-i s-r-s-m-ẏ- ṭ-l-p-ō-ē k-t-ā b-l-c-i-ā-a ------------------------------------------ āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
učiti se প-়াশ----করা প___ ক_ প-়-শ-ন- ক-া ------------ পড়াশুনা করা 0
ām--sā-āsa--ẏ- -ēl-------ka------lach-l-ma ā__ s_________ ṭ________ k____ b__________ ā-i s-r-s-m-ẏ- ṭ-l-p-ō-ē k-t-ā b-l-c-i-ā-a ------------------------------------------ āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
Učil(a) sem se. আম- -ড়-শুন- কর-ছ--াম-৷ আ_ প___ ক____ ৷ আ-ি প-়-শ-ন- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------- আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ām-----ās-m--a-ṭē-iph--ē --t-ā -------lā-a ā__ s_________ ṭ________ k____ b__________ ā-i s-r-s-m-ẏ- ṭ-l-p-ō-ē k-t-ā b-l-c-i-ā-a ------------------------------------------ āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
Učil(a) sem se ves večer. আমি ---া-স-্-্য---ড়া-ুনা-করে------৷ আ_ সা_ স___ প___ ক____ ৷ আ-ি স-র- স-্-্-ে প-়-শ-ন- ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------ আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
j--ñās- karā j______ k___ j-j-ā-ā k-r- ------------ jijñāsā karā
delati ক---ক-া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
ji-ñāsā-k-rā j______ k___ j-j-ā-ā k-r- ------------ jijñāsā karā
Delal(a) sem. আ-- ক-- -রেছ--াম ৷ আ_ কা_ ক____ ৷ আ-ি ক-জ ক-ে-ি-া- ৷ ------------------ আমি কাজ করেছিলাম ৷ 0
j-jñā-- k--ā j______ k___ j-j-ā-ā k-r- ------------ jijñāsā karā
Delal(a) sem ves dan. আ-- -ু-ো-দ-ন --জ ক--ছিলা- ৷ আ_ পু_ দি_ কা_ ক____ ৷ আ-ি প-র- দ-ন ক-জ ক-ে-ি-া- ৷ --------------------------- আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ 0
āmi----ñā-ā ---ēc--l--a ā__ j______ k__________ ā-i j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi jijñāsā karēchilāma
jesti খা-য়া খা__ খ-ও-া ----- খাওয়া 0
ā---jij--sā--arēchilāma ā__ j______ k__________ ā-i j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi jijñāsā karēchilāma
Jedel (jedla) sem. আম-----েছিল---৷ আ_ খে____ ৷ আ-ি খ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------- আমি খেয়েছিলাম ৷ 0
ā-i -ij-āsā-karēc-----a ā__ j______ k__________ ā-i j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi jijñāsā karēchilāma
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. আম------ত খা--র -ে-ে -ি-েছি-৷ আ_ স___ খা__ খে_ নি__ ৷ আ-ি স-স-ত খ-ব-র খ-য়- ন-য়-ছ- ৷ ----------------------------- আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ 0
ā-----ba-amaẏa -ij-āsā--a---hil-ma ā__ s_________ j______ k__________ ā-i s-b-s-m-ẏ- j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ---------------------------------- āmi sabasamaẏa jijñāsā karēchilāma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -