Kje smo?
আ--- কোথায়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
āmarā--ō-hā-a?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
Kje smo?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
Smo v šoli.
আ--া -িদ-য-লয়--৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ā--rā b-d-āla-ē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
Smo v šoli.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
Imamo pouk.
আ--দ-র-ক---- আছ- ৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
ā--d-------s--āc-ē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
Imamo pouk.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
To so dijaki.
ওর- ---্র-৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōr--c-āt-a
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
To so dijaki.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
To je učiteljica.
উ-ি--িক-ষি-া-৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
uni -ik-i-ā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
To je učiteljica.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
To je razred.
ওটা -্-াস-ঘর-/-শ্রেণিকক-ষ ৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ōṭ--k--sa -ha---/ -r----akṣa
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
To je razred.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Kaj počnemo (delamo)?
আমর---- করছি?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
āmar---ī ka--c--?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
Kaj počnemo (delamo)?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
Učimo se.
আ-রা শ-খছ- ৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Āma-ā-śik-ac-i
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
Učimo se.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
Učimo se jezik.
আমর- এক-- ভ--া ---ছ--৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
ām--ā ---ṭ- b-āṣ---i-h---i
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Učimo se jezik.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Učim se angleščino.
আম- -----ী -িখ-ি ৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ām--in---ī ś-k--chi
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
Učim se angleščino.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
Učiš se španščino.
ত--ি-স-প----ি------ ৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
t--i s-y--iśa-śi-h-cha
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
Učiš se španščino.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
Uči se nemščino.
স----)----্--ন-শ-খছ--৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
s- (ō)-j-r--n---i--achē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
Uči se nemščino.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
Učimo se francoščino.
আ--া-ফ-র---চ শ-খছ--৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
āma--------ca-śi--ac-i
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
Učimo se francoščino.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
Učite se italijanščino.
তো--া-সব-ই ইট-ল-য়া- -িখ--৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
tō-a-ā s---'i--ṭ--iẏ-na--i--a--a
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Učite se italijanščino.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Učijo se ruščino.
ত-রা ---া) ---ি--- -ি-ছে-৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
t-r--(-r-)-----ẏ-na--ik-a--ē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Učijo se ruščino.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Učenje jezikov je zanimivo.
ভাষ--শে-াটা--কট--দ-রুন ----প---৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
bhāṣ---ēk--ṭā---aṭ- dāru-a by--āra
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Učenje jezikov je zanimivo.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Hočemo razumeti ljudi.
আম-া-ম-ন-ষ-ে বু-তে---- ৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ām----m----akē-bu-hatē c-'i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Hočemo razumeti ljudi.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
আ-----া--ষ-র-সঙ--------ব-ত- চ-ই ৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
ā--rā m-n--ē-a-saṅ-ē--a-hā balatē-cā'i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i