Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 3

bhūtakāla 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ਟੈ-ੀ-ੋਨ -ਰਨਾ ਟੈ___ ਕ__ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ------------ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ 0
b--t----a-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāla 3
Telefoniral(a) sem. ਮ-- ਟ-ਲ-ਫੋ- ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਟੈ___ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਤ- ਹ-। -------------------- ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
b-ūt-kāla-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāla 3
Ves čas sem telefoniral(a). ਮ-ਂ---- --ਬ-ਰ-ਟ-ਲੀ-ੋਨ ਕੀ-- -ੈ। ਮੈਂ ਬਾ_ – ਬਾ_ ਟੈ___ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਤ- ਹ-। ------------------------------ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
ṭa-līp--n- k--a-ā ṭ_________ k_____ ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- ----------------- ṭailīphōna karanā
vprašati ਪ--ਛਣਾ ਪੁੱ__ ਪ-ੱ-ਣ- ------ ਪੁੱਛਣਾ 0
ṭ---ī--ōn--ka---ā ṭ_________ k_____ ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- ----------------- ṭailīphōna karanā
Vprašal(a) sem. ਮ-ਂ -ੁ---- ਹੈ। ਮੈਂ ਪੁੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ੱ-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 0
ṭ--lī--ōna ka---ā ṭ_________ k_____ ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- ----------------- ṭailīphōna karanā
Vedno sem spraševal(a). ਮੈਂ-ਬ-ਰ-- --- ਪੁੱ----ਹੈ। ਮੈਂ ਬਾ_ – ਬਾ_ ਪੁੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਪ-ੱ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 0
m-i--ṭa-l-ph-n--k-t---a-. m___ ṭ_________ k___ h___ m-i- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------- maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
povedati ਸੁ-ਾ-ਣਾ ਸੁ___ ਸ-ਣ-ਉ-ਾ ------- ਸੁਣਾਉਣਾ 0
mai- ṭa--īph--- -ī-- ---. m___ ṭ_________ k___ h___ m-i- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------- maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
Povedal(a) sem. ਮੈ--ਸ--ਾ-ਆ---। ਮੈਂ ਸੁ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਇ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। 0
m-i--ṭa--ī--ō-a-k--ā -ai. m___ ṭ_________ k___ h___ m-i- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------- maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
Povedal(a) sem celo zgodbo. ਮ-ਂ--ੂ-- ਕ--ਣੀ-ਸ-ਣ-ਈ -ੈ। ਮੈਂ ਪੂ_ ਕ__ ਸੁ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ-ਾ-ੀ ਸ-ਣ-ਈ ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। 0
Ma-ṁ-bār- - --r- -ail---ō-a kītā----. M___ b___ – b___ ṭ_________ k___ h___ M-i- b-r- – b-r- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------------------- Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
učiti se ਸਿੱਖਣਾ ਸਿੱ__ ਸ-ੱ-ਣ- ------ ਸਿੱਖਣਾ 0
Ma-- bāra-- bā-- ṭail--h--a ---ā-hai. M___ b___ – b___ ṭ_________ k___ h___ M-i- b-r- – b-r- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------------------- Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
Učil(a) sem se. ਮ-ਂ--ਿੱਖਿਆ ਹ-। ਮੈਂ ਸਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ੱ-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 0
Ma-- -āra - -ā-a-ṭ-ilīp-ōn- -ī-ā-ha-. M___ b___ – b___ ṭ_________ k___ h___ M-i- b-r- – b-r- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------------------- Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
Učil(a) sem se ves večer. ਮੈ- -ਾਰ----ਮ--ਿੱ--ਆ -ੈ। ਮੈਂ ਸਾ_ ਸ਼ਾ_ ਸਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ਼-ਮ ਸ-ੱ-ਿ- ਹ-। ----------------------- ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 0
Puchaṇā P______ P-c-a-ā ------- Puchaṇā
delati ਕ---ਕ--ਾ ਕੰ_ ਕ__ ਕ-ਮ ਕ-ਨ- -------- ਕੰਮ ਕਰਨਾ 0
Pu-haṇā P______ P-c-a-ā ------- Puchaṇā
Delal(a) sem. ਮ-ਂ-ਕ-ਮ----- ਹ-। ਮੈਂ ਕੰ_ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-। ---------------- ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
P-chaṇā P______ P-c-a-ā ------- Puchaṇā
Delal(a) sem ves dan. ਮ-- -----ਦਿਨ ਕ---ਕ-ਤਾ ਹ-। ਮੈਂ ਪੂ_ ਦਿ_ ਕੰ_ ਕੀ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
ma-ṁ-pu-h-'ā---i. m___ p______ h___ m-i- p-c-i-ā h-i- ----------------- maiṁ puchi'ā hai.
jesti ਖਾ-ਾ ਖਾ_ ਖ-ਣ- ---- ਖਾਣਾ 0
Ma-- ---a-–-bā-- p-chi'--ha-. M___ b___ – b___ p______ h___ M-i- b-r- – b-r- p-c-i-ā h-i- ----------------------------- Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
Jedel (jedla) sem. ਮੈ--ਖ--ਾ --। ਮੈਂ ਖਾ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਖ-ਧ- ਹ-। ------------ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। 0
Suṇ-'-ṇā S_______ S-ṇ-'-ṇ- -------- Suṇā'uṇā
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. ਮ-- ਸਾਰਾ-ਭ--ਨ--ਾ --- -ੈ। ਮੈਂ ਸਾ_ ਭੋ__ ਖਾ ਲਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਭ-ਜ- ਖ- ਲ-ਆ ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। 0
m-iṁ --ṇā'i'- ---. m___ s_______ h___ m-i- s-ṇ-'-'- h-i- ------------------ maiṁ suṇā'i'ā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -