Jezikovni vodič

sl Opravki   »   pa ਦੁਕਾਨਾਂ

53 [triinpetdeset]

Opravki

Opravki

53 [ਤਰਵੰਜਾ]

53 [Taravajā]

ਦੁਕਾਨਾਂ

dukānāṁ

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami. ਅ-ੀ- ਇੱਕ ----ਂ-ਦ--ਦ--ਾਨ--ੱ--------ਂ। ਅ_ ਇੱ_ ਖੇ_ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
d-kā-āṁ d______ d-k-n-ṁ ------- dukānāṁ
Iščemo (iščeva) mesarijo. ਅਸੀ--ਇ-- ਕ--- ----ੁ-ਾਨ-ਲੱ---ਹੇ -ਾ-। ਅ_ ਇੱ_ ਕ__ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਕ-ਾ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
d-k--āṁ d______ d-k-n-ṁ ------- dukānāṁ
Iščemo (iščeva) lekarno. ਅ--ਂ---- ਦ-ਾ-ਆਂ-ਦੀ---ਕ-- -ੱਭ-ਰਹੇ--ਾ-। ਅ_ ਇੱ_ ਦ___ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਦ-ਾ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
a----ik-----ḍāṁ d-----ān- la--- r-h- hāṁ. a___ i__ k_____ d_ d_____ l____ r___ h___ a-ī- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo. ਅ---------ੁ--ਾਲ-ਖਰ-ਦ-- ਹ-। ਅ_ ਇੱ_ ਫੁ___ ਖ___ ਹੈ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਫ-ਟ-ਾ- ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-। -------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਫੁਟਬਾਲ ਖਰੀਦਣੀ ਹੈ। 0
a-īṁ-i-- -hē-ā- dī du-ā-a l-b-a-r--ē-h-ṁ. a___ i__ k_____ d_ d_____ l____ r___ h___ a-ī- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo. ਅਸ-ਂ-----ੀ ----ਣੀ--ੈ। ਅ_ ਸ__ ਖ___ ਹੈ_ ਅ-ੀ- ਸ-ਾ-ੀ ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-। --------------------- ਅਸੀਂ ਸਲਾਮੀ ਖਰੀਦਣੀ ਹੈ। 0
asīṁ --a-kh-ḍāṁ -ī -u--na l-bha r--ē--ā-. a___ i__ k_____ d_ d_____ l____ r___ h___ a-ī- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila. ਅ-----ਵਾਈ-ਂ --ੀ-ਣੀਆਂ-ਹਨ। ਅ_ ਦ___ ਖ____ ਹ__ ਅ-ੀ- ਦ-ਾ-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ-ਆ- ਹ-। ------------------------ ਅਸੀਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਰੀਦਣੀਆਂ ਹਨ। 0
A-ī----- kas--ī-dī-duk-na-l--h- ra-ē hā-. A___ i__ k_____ d_ d_____ l____ r___ h___ A-ī- i-a k-s-'- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- Asīṁ ika kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo. ਅ-ੀ--ਫ--ਬਾਲ ---ਦਣ -ਈ--ੱ- ਖ-ਡਾਂ ---ਦ---- ਲ-- -ਹੇ ਹਾਂ। ਅ_ ਫੁ___ ਖ___ ਲ_ ਇੱ_ ਖੇ_ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਫ-ਟ-ਾ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਫੁਟਬਾਲ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A------- dav-'---ṁ d--d-kān- la-h--ra-ē--ā-. A___ i__ d________ d_ d_____ l____ r___ h___ A-ī- i-a d-v-'-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Asīṁ ika davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
Iščemo (iščeva) mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo. ਅਸੀਂ--ਲਾਮੀ ਖ-ੀ-ਣ -ਈ ---- ਦ-----ਾਨ --ਭ--ਹੇ----। ਅ_ ਸ__ ਖ___ ਲ_ ਕ__ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਸ-ਾ-ੀ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਾ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਸਲਾਮੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
Asīṁ ------u-abā-a -ha-----ī-hai. A___ i__ p________ k________ h___ A-ī- i-a p-u-a-ā-a k-a-ī-a-ī h-i- --------------------------------- Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai.
Iščemo (iščeva) lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila. ਅ-ੀਂ-ਦ--ਈ-ਂ---ੀਦਣ -ਈ-----ਆ--ਦ--ਦ---ਨ --- ਰ-ੇ-ਹਾਂ। ਅ_ ਦ___ ਖ___ ਲ_ ਦ___ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਦ-ਾ-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਦ-ਾ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A--- ik---h---b--- kh-r----ī h--. A___ i__ p________ k________ h___ A-ī- i-a p-u-a-ā-a k-a-ī-a-ī h-i- --------------------------------- Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai.
Iščem zlatarja. ਮੈ------------- ਦ- ਦ-ਕਾਨ ਲੱ- ਰ---/ -ਹ--- -ਾਂ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਗ___ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
Asīṁ -ka--h-ṭ--āl--k---īd-ṇī-hai. A___ i__ p________ k________ h___ A-ī- i-a p-u-a-ā-a k-a-ī-a-ī h-i- --------------------------------- Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai.
Iščem trgovino s fotomaterialom. ਮ-ਂ-----ਕ-ਮ-- ਦ----ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ--/ -ਹ--ਹ--। ਮੈਂ ਇੱ_ ਕੈ__ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
As-- -al-----harīda---h-i. A___ s_____ k________ h___ A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-ī h-i- -------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai.
Iščem slaščičarno. ਮੈ- --ਕ---- -- ਦੁਕ---ਲ-- -ਿ-ਾ-/ ਰ-- --ਂ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਕੇ_ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
As---sa-ām- k--r---ṇ- h-i. A___ s_____ k________ h___ A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-ī h-i- -------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai.
Hočem namreč kupiti prstan. ਮੈਂ-ਇ-- ਅੰ--ਠ- ਖਰ-ਦ- -ਾ-ੇ -ੋ- ਰ-ਹਾ-ਹ-ਂ ---ੀ---ਂ ਮੈਂ ਇੱ_ ਅੰ__ ਖ___ ਬਾ_ ਸੋ_ ਰਿ_ ਹਾਂ /__ ਹਾਂ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
A-ī---a--m--kha-ī---ī--ai. A___ s_____ k________ h___ A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-ī h-i- -------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai.
Hočem namreč kupiti film. ਮੈਂ ਇ-- ਫ-ਲਮ ਖ--ਦ--ਬਾ-ੇ --- -ਿ-ਾ-ਹਾ--/--ੀ-ਹਾਂ ਮੈਂ ਇੱ_ ਫਿ__ ਖ___ ਬਾ_ ਸੋ_ ਰਿ_ ਹਾਂ /__ ਹਾਂ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਫ-ਲ- ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ --------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
As-ṁ--av-'--ā- kha-ī-aṇī-ā---ana. A___ d________ k___________ h____ A-ī- d-v-'-'-ṁ k-a-ī-a-ī-ā- h-n-. --------------------------------- Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇī'āṁ hana.
Hočem namreč kupiti torto. ਮ-- -ੱ------ਖ-ੀਦ- -ਾਰ----ਚ ਰਿਹਾ-ਹਾ- /--ੀ ਹਾਂ ਮੈਂ ਇੱ_ ਕੇ_ ਖ___ ਬਾ_ ਸੋ_ ਰਿ_ ਹਾਂ /__ ਹਾਂ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ -------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
A--ṁ-ph--abā----h-r--a-a -a'- ika--h---- d----kā-- l-bha r--ē -ā-. A___ p________ k________ l___ i__ k_____ d_ d_____ l____ r___ h___ A-ī- p-u-a-ā-a k-a-ī-a-a l-'- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------ Asīṁ phuṭabāla kharīdaṇa la'ī ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. ਮ-- ਇ----ੰ-ੂਠੀ ਖਰ-ਦ- -ਈ---ਿਣਿਆਂ--ੀ ਦ-ਕ-ਨ--ੱ- ਰਿ-- --ਰ-ੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਅੰ__ ਖ___ ਲ_ ਗ___ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
As----al-mī ---rīd------'ī --sā'ī--ī-d-kān--lab-- r--- -ā-. A___ s_____ k________ l___ k_____ d_ d_____ l____ r___ h___ A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-a l-'- k-s-'- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇa la'ī kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. ਮੈਂ -ੱਕ ਕ--ਰੇ--ਾ -ੋਲ -ਰ-ਦਣ-ਲਈ-ਕੈ--ੇ ----ੁਕਾ--ਲੱਭ ਰਿਹਾ-/ -ਹੀ-ਹ-ਂ ਮੈਂ ਇੱ_ ਕੈ__ ਦਾ ਰੋ_ ਖ___ ਲ_ ਕੈ__ ਦੀ ਦੁ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਰ-ਲ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ --------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਰੋਲ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ 0
A-īṁ-dav-'ī--- --a-īd-ṇ----'----v-'---ṁ -ī -uk-na -a-h- ra-ē----. A___ d________ k________ l___ d________ d_ d_____ l____ r___ h___ A-ī- d-v-'-'-ṁ k-a-ī-a-a l-'- d-v-'-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------------------------------- Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇa la'ī davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. ਮੈਂ --- ਕ-ਕ ਖਰੀਦ---ਈ -ੇਕਰ- ਲ-- --ਹਾ /-ਰ-ੀ--ਾ-। ਮੈਂ ਇੱ_ ਕੇ_ ਖ___ ਲ_ ਬੇ__ ਲੱ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ---a ga-i-i'-ṁ--ī-d-kāna ---h- r-----rahī-------. M___ i__ g________ d_ d_____ l____ r____ r______ h___ M-i- i-a g-h-ṇ-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ----------------------------------------------------- Maiṁ ika gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -