Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ਕੀ ਇ---ੀਟ --ਲੀ --? ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
ḍ-sa-ō vica ḍ_____ v___ ḍ-s-k- v-c- ----------- ḍisakō vica
Lahko prisedem? ਕੀ-ਮੈ--ਤੁ--ਡੇ-ਕੋਲ-ਬੈਠ-ਸਕ-ਾ ---ਕ---ਹ--? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
ḍi--k--vica ḍ_____ v___ ḍ-s-k- v-c- ----------- ḍisakō vica
Lahko. ਜ- ਹ-ਂ। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
kī-iha -ī-a-khāl--h-i? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Kakšna se vam zdi glasba? ਤ--ੀ- ---ੋ ਜ--- ਸ--ੀ-----ਦ-ਕਰ-ੇ --? ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
kī --a sī-a khā-ī--ai? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Malo preglasna je. ਥ-ੜ-------ਾ ਉੱ-ਾ। ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__ ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
k- iha--ī---k---- ---? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Vendar igra bend čisto v redu. ਪਰ -ੈ----ਾਲ--ਚੰਗ--ਵ-ਾ---ੇ-ਹਨ। ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__ ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
K- ---ṁ-t-h-ḍ--k-la b-iṭ---sa-a--/ -a-a---h--? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Ali ste pogosto tukaj? ਕ- ਤ--ੀਂ--ੱਥ--ਅ--ਰ--ਉ-ਦੇ-ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī-ma----u-ā---k--a --i-h--saka--- -aka----āṁ? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Ne, prvič sem tukaj. ਜੀ ---ਂ--- -ਹ--ੀ ਵਾਰ-ਹੈ। ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
Kī---i---uh-ḍ- --l--b-i-----a-a--- -ak----hā-? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Še nikoli nisem bil(a) tu. ਮੈਂ ਇੱਥ--ਪ--ਲਾ- --ੇ-----ਹੀਂ-ਆ-- / ਆਈ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
Jī-h--. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Ali plešete? ਕ--ਤੁਸ-ਂ---ਚਣ--ਚਾ--ਗੇ? ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
Jī ---. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Morda pozneje. ਸ਼-ਇਦ-ਥ-ੜ੍ਹੀ-----ਬਾਅਦ। ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___ ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
J---ā-. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Ne znam ravno dobro plesati. ਮੈ--ਓਨਾ-ਚੰਗ---ਹ-ਂ -ੱ- --ਦਾ-/ ਸ---। ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___ ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
Tus-ṁ---h- j-h---agīta--as--a---radē-hō? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
To je čisto enostavno. ਬਹੁ----ਾਨ --। ਬ__ ਆ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
T-----k--ō-j-hā -a---a--as-d- ----d- h-? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Pokažem vam. ਮ----ੁਹਾਨੂੰ ਦ--ਾਵਾਂ---/ ---ਾਵ--ਗੀ। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
Tusī-----ō-j-h- s--------sa-a-ka--d---ō? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Ne, rajši kdaj drugič. ਜ- -ਹੀ-,-ਸ਼ਾ-ਦ-ਕ-- ---। ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
Thōṛ---j-----cā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Ali na koga čakate? ਕੀ ਤ--ੀ- -ਿ-ੇ--- ਉਡੀਕ -ਰ-ਰ-ੇ -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
Th-ṛ-- j--ā-u-ā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Da, na prijatelja (na fanta). ਜ- ਹ-ਂ, ---ੇ------ਦ-। ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
T-ō-h- j--ā -cā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Evo ga, tam prihaja! ਲਓ -ਹ - --ਆ! ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__ ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
Par--ba--ḍ---ā-ē c-g---a-ā -a-- --n-. P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____ P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -