Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   kk Дискотекада

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

Дискотекада

Dïskotekada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Je to mesto prosto? М-н- -рын б-с-п-? М___ о___ б__ п__ М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
D-s-------a D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
Lahko prisedem? Қ---ңы-ғ- -тыр--а рұ-сат па? Қ________ о______ р_____ п__ Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Dï-kotekada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
Lahko. Ә--не. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Mına-o-ın -o- --? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
Kakšna se vam zdi glasba? Сізг-------а ұ-а- -а? С____ м_____ ұ___ м__ С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Mına ---- --- pa? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
Malo preglasna je. С-л қ-т-ылау---е-. С__ қ_______ е____ С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
M-n- o--- --s -a? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
Vendar igra bend čisto v redu. Бі----т-п өте ж---ы-о--айд-. Б____ т__ ө__ ж____ о_______ Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
Q----ı-ğ- o-ırw-a---q------? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
Ali ste pogosto tukaj? Мұ-да---і-бол-сы---а? М____ ж__ б______ б__ М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
Q--ıñ--ğa--tırwğa r--s----a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
Ne, prvič sem tukaj. Жоқ--б-р-н-і--елуі-. Ж___ б______ к______ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
Qası----a-otır-ğa-r--sa- --? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
Še nikoli nisem bil(a) tu. М---мұн-- бұр-----л-а--н--н. М__ м____ б____ б___________ М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
Ä-ï-e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
Ali plešete? Б------з б-? Б_______ б__ Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
Ärïne. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
Morda pozneje. М-------е---і---. М_____ к_________ М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Är---. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
Ne znam ravno dobro plesati. Ме- --қсы--и-ей-алма----. М__ ж____ б____ а________ М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
Si-ge-m-z-k--u--y m-? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
To je čisto enostavno. Б-л-ө----ң--. Б__ ө__ о____ Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
Si--e-mwzık- -n-- --? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
Pokažem vam. М-н-сіз-е-к-----е-і-. М__ с____ к__________ М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
Si-g-----ı---u-a---a? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
Ne, rajši kdaj drugič. Жо-,---с---бі- -о-ы. Ж___ б____ б__ ж____ Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
S-------ı-a- -ke-. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
Ali na koga čakate? Бі-е-д- күті--отыр-ы- ба? Б______ к____ о______ б__ Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
Sä- q-t----- ek--. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
Da, na prijatelja (na fanta). Иә---о--мд-. И__ д_______ И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
S-l ---tı-aw -k--. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
Evo ga, tam prihaja! М-не-өзі-де ке-ді. М___ ө__ д_ к_____ М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
Bi-a--t-- öte jaq-- o-na-d-. B____ t__ ö__ j____ o_______ B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -