Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   kk Сұрақ қою 1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62 [алпыс екі]

62 [alpıs eki]

Сұрақ қою 1

Suraq qoyu 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
učiti se о-у о__ о-у --- оқу 0
Sura- -oyu-1 S____ q___ 1 S-r-q q-y- 1 ------------ Suraq qoyu 1
Se dijaki veliko učijo? О-ушы-а- -өп оқ-ды---? О_______ к__ о____ м__ О-у-ы-а- к-п о-и-ы м-? ---------------------- Оқушылар көп оқиды ма? 0
S-raq---yu-1 S____ q___ 1 S-r-q q-y- 1 ------------ Suraq qoyu 1
Ne, malo. Ж----ол-р----оқ---. Ж___ о___ а_ о_____ Ж-қ- о-а- а- о-и-ы- ------------------- Жоқ, олар аз оқиды. 0
oqw o__ o-w --- oqw
vprašati (spraševati) сұ--қ--ою с____ қ__ с-р-қ қ-ю --------- сұрақ қою 0
o-w o__ o-w --- oqw
Ali pogosto sprašujete učitelja? С-з-м--ал--ге жиі сұ--------ы- б-? С__ м________ ж__ с____ қ_____ б__ С-з м-ғ-л-м-е ж-і с-р-қ қ-я-ы- б-? ---------------------------------- Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? 0
oqw o__ o-w --- oqw
Ne sprašujem ga pogosto. Ж-қ,---- о--- көп-с-----қ-йма--ын. Ж___ м__ о___ к__ с____ қ_________ Ж-қ- м-н о-а- к-п с-р-қ қ-й-а-м-н- ---------------------------------- Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. 0
O-w-ı--r-k----qï-- -a? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
odgovoriti (odgovarjati) ж-у---б-ру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
O-wşı-ar -ö- -qï-ı--a? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
Odgovorite, prosim. Өт--ем-н, ------б---ңіз. Ө________ ж____ б_______ Ө-і-е-і-, ж-у-п б-р-ң-з- ------------------------ Өтінемін, жауап беріңіз. 0
Oqw-ı--r---p--qï-ı---? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
Odgovarjam. М-- --уа- б-ре-ін. М__ ж____ б_______ М-н ж-у-п б-р-м-н- ------------------ Мен жауап беремін. 0
Joq------ az-oqïd-. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
delati ж--ыс-іст-у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
Joq,--l-r-a--oqïdı. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
Ali on trenutno dela? Қ-зі- о--жұ-ы- ----- -атыр--а? Қ____ о_ ж____ і____ ж____ м__ Қ-з-р о- ж-м-с і-т-п ж-т-р м-? ------------------------------ Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? 0
Joq- -la- a---q-d-. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
Da, on trenutno dela. И------қа--р--ұмы--іст---ж--ы-. И__ о_ қ____ ж____ і____ ж_____ И-, о- қ-з-р ж-м-с і-т-п ж-т-р- ------------------------------- Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. 0
s-r-- q-yu s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
priti, prihajati келу к___ к-л- ---- келу 0
su-a--qo-u s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
Ali pridete? Сі---- -е-е--з----м-? С_____ к_________ м__ С-з-е- к-л-с-з-е- м-? --------------------- Сіздер келесіздер ме? 0
sur-- ---u s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
Da, takoj pridemo. Ия, б-з-қ--і- -е--м-з. И__ б__ қ____ к_______ И-, б-з қ-з-р к-л-м-з- ---------------------- Ия, біз қазір келеміз. 0
S-- m-ğalimge--ï--s-r-q-q--asız---? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
stanovati тұру т___ т-р- ---- тұру 0
Siz --ğalimg- jïi --ra--q--ası----? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
Stanujete v Berlinu? Сі- --р--нде тұр-с-з -а? С__ Б_______ т______ б__ С-з Б-р-и-д- т-р-с-з б-? ------------------------ Сіз Берлинде тұрасыз ба? 0
S-z--uğ-lim----ï- s-raq--o--sı--b-? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
Da, stanujem v Berlinu. Иә,---н ----и--е тұ-а---. И__ м__ Б_______ т_______ И-, м-н Б-р-и-д- т-р-м-н- ------------------------- Иә, мен Берлинде тұрамын. 0
Joq,-m------n köp-sura--q-ymay-ı-. J___ m__ o___ k__ s____ q_________ J-q- m-n o-a- k-p s-r-q q-y-a-m-n- ---------------------------------- Joq, men oğan köp suraq qoymaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -