Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   kk Сұрақ қою 1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62 [алпыс екі]

62 [alpıs eki]

Сұрақ қою 1

Suraq qoyu 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
učiti se о-у о__ о-у --- оқу 0
S-raq -oy- 1 S____ q___ 1 S-r-q q-y- 1 ------------ Suraq qoyu 1
Se dijaki veliko učijo? Оқ-ш-лар к-п-оқ-д--м-? О_______ к__ о____ м__ О-у-ы-а- к-п о-и-ы м-? ---------------------- Оқушылар көп оқиды ма? 0
Su-a--q-yu-1 S____ q___ 1 S-r-q q-y- 1 ------------ Suraq qoyu 1
Ne, malo. Жоқ----ар -з оқ-ды. Ж___ о___ а_ о_____ Ж-қ- о-а- а- о-и-ы- ------------------- Жоқ, олар аз оқиды. 0
o-w o__ o-w --- oqw
vprašati (spraševati) с---- --ю с____ қ__ с-р-қ қ-ю --------- сұрақ қою 0
o-w o__ o-w --- oqw
Ali pogosto sprašujete učitelja? Сі---ұғ-л--г--жиі -ұ--- қ-ясыз--а? С__ м________ ж__ с____ қ_____ б__ С-з м-ғ-л-м-е ж-і с-р-қ қ-я-ы- б-? ---------------------------------- Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? 0
oqw o__ o-w --- oqw
Ne sprašujem ga pogosto. Жоқ- ме--оған--өп с---- қой-а--ы-. Ж___ м__ о___ к__ с____ қ_________ Ж-қ- м-н о-а- к-п с-р-қ қ-й-а-м-н- ---------------------------------- Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. 0
O--şı--r-k-p---ï-----? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
odgovoriti (odgovarjati) ж---п----у ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
O-w-ı--- kö----ïd----? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
Odgovorite, prosim. Өт---мі-- ж-уа- бер----. Ө________ ж____ б_______ Ө-і-е-і-, ж-у-п б-р-ң-з- ------------------------ Өтінемін, жауап беріңіз. 0
O-w-ı-----ö- oqïd- m-? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
Odgovarjam. М-н-жа--п---р---н. М__ ж____ б_______ М-н ж-у-п б-р-м-н- ------------------ Мен жауап беремін. 0
Jo-,---a--a- -q--ı. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
delati ж-м-----теу ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
J----ol-r-----q-d-. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
Ali on trenutno dela? Қ-зі--о---ұмы---ст----ат-р -а? Қ____ о_ ж____ і____ ж____ м__ Қ-з-р о- ж-м-с і-т-п ж-т-р м-? ------------------------------ Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? 0
Jo-,-olar-az-oq-d-. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
Da, on trenutno dela. Ия,-------і- -ұ-ыс----е- ---ы-. И__ о_ қ____ ж____ і____ ж_____ И-, о- қ-з-р ж-м-с і-т-п ж-т-р- ------------------------------- Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. 0
s-r-q qoyu s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
priti, prihajati к--у к___ к-л- ---- келу 0
su-a--qoyu s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
Ali pridete? С-з-ер---л-сіз-е----? С_____ к_________ м__ С-з-е- к-л-с-з-е- м-? --------------------- Сіздер келесіздер ме? 0
s--a--qoyu s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
Da, takoj pridemo. Ия,--і- -азір--е-----. И__ б__ қ____ к_______ И-, б-з қ-з-р к-л-м-з- ---------------------- Ия, біз қазір келеміз. 0
Si- m-ğali-g- j-i s--a----ya-ız-b-? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
stanovati т--у т___ т-р- ---- тұру 0
Si-----a--m---jï--su-aq qoy---z-b-? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
Stanujete v Berlinu? Сі- Бе--и-д- т--а--з --? С__ Б_______ т______ б__ С-з Б-р-и-д- т-р-с-з б-? ------------------------ Сіз Берлинде тұрасыз ба? 0
S-- --ğa-im--------u-aq-q--as-z-b-? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
Da, stanujem v Berlinu. Иә---е----р--н-- --рамы-. И__ м__ Б_______ т_______ И-, м-н Б-р-и-д- т-р-м-н- ------------------------- Иә, мен Берлинде тұрамын. 0
J----m-n -ğan---p-s-r---q--------. J___ m__ o___ k__ s____ q_________ J-q- m-n o-a- k-p s-r-q q-y-a-m-n- ---------------------------------- Joq, men oğan köp suraq qoymaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -