Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tamilščina Igraj Več
učiti se க-்--ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kēḷ-i-kēṭp-t- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Se dijaki veliko učijo? மாண----ள- -ிறை--க-்கின்றா-்-ளா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
kē--i kē--at- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Ne, malo. இல்--.-கொஞ்சம்த-ன் -ற்---ா-்-ள-. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
ka-p--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
vprašati (spraševati) கேட்பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
k-ṟp-tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Ali pogosto sprašujete učitelja? ஆ--ரியர- ----க-- -ட-க்--- ------க-- க-ட்ப---்டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
k-ṟp--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Ne sprašujem ga pogosto. இ---ை-ந--் அவ-- அ--க்க-- -ேள-----் க-ட----ல--ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
mā-av----ḷ--i-a-ya--a-kiṉ--rkaḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
odgovoriti (odgovarjati) பத-ல--ச--்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m-ṇ-va-kaḷ ---ai-a--a-kiṉ--rk---? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Odgovorite, prosim. தய---ச-ய்த--ப--ல--சொ----ு-். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā-a-a---ḷ--i--i---ka--i-----a--? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Odgovarjam. நான் ப-ில---ளி---ி---். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Illai---oñ--mt-----ṟ-i-ā-ka-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
delati வேலை---ய--து வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
I--ai- -oñca---- k----ṟ-rk--. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ali on trenutno dela? அ-ன்-இப்பொழ-----ேல- செ-்து--ொண-டிருக--ிறானா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
I----. -oñ-amtāṉ-ka--i-ārk--. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Da, on trenutno dela. ஆம்,-----இப்-ொ-ு-ு வே-ை-ச-ய்-- கொ-்--ர--்-ிறான-. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Kēṭ--tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
priti, prihajati வ--வது வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Kēṭpa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Ali pridete? நீ--க----ர----ீர்---? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
Kē--a-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Da, takoj pridemo. ஆம்,-ா----- ச--்க--ம--வர--ி-ோம். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā-i------i ----aḷ aṭ-kk-ṭi--ēḷvik-- -ē---t---ā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
stanovati வ-ிப்பது வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
ā------rai nīṅ-aḷ --ik-a---k--v-k---kēṭ-at----? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Stanujete v Berlinu? நீங--ள- --ர்-ினில- -ச--்கிறீ--கள-? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
ā-ir-y---i------ḷ aṭik-a---kēḷvika- kēṭpa-uṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Da, stanujem v Berlinu. ஆம-,ந-ன் -ெ------ல் வ-ிக-கிற---. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Il---,n-- -v--ai-a--kk-ṭi-----ika- k-ṭp--i---i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -