Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

viṉaiyuriccoṟkaḷ

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tamilščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli ஏற--ன-ே /-ு---- –-ன்-ு---இ--லை ஏ____ /___ –____ இ__ ஏ-்-ன-ே /-ு-்-ே –-ன-ன-ம- இ-்-ை ------------------------------ ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 0
viṉa--ur-c-oṟk-ḷ v_______________ v-ṉ-i-u-i-c-ṟ-a- ---------------- viṉaiyuriccoṟkaḷ
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? நீ-ஏற்------ெர்--ன--நகரம் -ெனற-ரு--கிறா-ா? நீ ஏ____ பெ___ ந___ செ________ ந- ஏ-்-ன-ே ப-ர-ல-ன- ந-ர-் ச-ன-ி-ு-்-ி-ா-ா- ------------------------------------------ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 0
v-ṉ-iyu-i-coṟ--ḷ v_______________ v-ṉ-i-u-i-c-ṟ-a- ---------------- viṉaiyuriccoṟkaḷ
Ne, še nikoli. இ---ை-இ---ு-் இ---ை. இ_______ இ___ இ-்-ை-இ-்-ு-் இ-்-ை- -------------------- இல்லை,இன்னும் இல்லை. 0
ē-k-ṉavē-m-ṉp------um i---i ē_____________ –_____ i____ ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
nekdo – nihče ய---யே--ம்---ஒர-வரை-ு-் யா____ – ஒ_____ ய-ர-ய-ன-ம- – ஒ-ு-ர-ய-ம- ----------------------- யாரையேனும் – ஒருவரையும் 0
ēṟka--vē/------–-ṉ--m i-l-i ē_____________ –_____ i____ ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
Poznate tukaj koga? உ--்கு------ ய-ர-ய--து ---ி----? உ___ இ__ யா____ தெ____ உ-க-க- இ-்-ே ய-ர-ய-வ-ு த-ர-ய-ம-? -------------------------------- உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 0
ē-kaṉa-ē/-uṉ-ē –--ṉ----l--i ē_____________ –_____ i____ ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
Ne, tukaj ne poznam nikogar. இ-்ல-,---க-கு-இங்க----ுவ-ை--ம- த---ய-து. இ___ எ___ இ__ ஒ_____ தெ____ இ-்-ை- எ-க-க- இ-்-ே ஒ-ு-ர-ய-ம- த-ர-ய-த-. ---------------------------------------- இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 0
n------ṉ--ē --rl-ṉ na-a----ceṉaṟ--u-k--ā-ā? n_ ē_______ p_____ n______ c_______________ n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
še – nič več இ-்னு-- -------ந---- ----்--ம் -ெ---ந-ர-் இ___ சி__ நே__ - இ___ வெ_ நே__ இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் - இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் ----------------------------------------- இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 0
nī---kaṉa-ē p--liṉ-na--ra- c-ṉ--------ṟā-ā? n_ ē_______ p_____ n______ c_______________ n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
Ali ostajate še dolgo tu? நீ ----- இ-------சி-ி---நே-ம- ------ாய-? நீ இ__ இ___ சி__ நே__ த_____ ந- இ-்-ு இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் த-்-ு-ா-ா- ---------------------------------------- நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 0
n- ēṟ--ṉav- --rliṉ---ka-a- -e-a---ukk-ṟ-yā? n_ ē_______ p_____ n______ c_______________ n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
Ne, ne ostanem več dolgo tu. இ-்லை---ன-----கு இன்ன-ம் வெ-- -ே--- --்- மாட்ட--். இ_____ இ__ இ___ வெ_ நே__ த__ மா____ இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் த-்- ம-ட-ட-ன-. -------------------------------------------------- இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 0
Ill-i----um-i--a-. I__________ i_____ I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
še (ne)kaj – nič več வேற- ஏ-ேனும்---வ----எ-----் வே_ ஏ___ - வே_ எ___ வ-ற- ஏ-ே-ு-் - வ-ற- எ-ு-ு-் --------------------------- வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 0
Illa--i-ṉ---i-l-i. I__________ i_____ I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
Bi radi še kaj popili? நீ-்----வே-- ஏ-ே---் ---ிக--ி--ர்-ள-? நீ___ வே_ ஏ___ கு________ ந-ங-க-் வ-ற- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------------- நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 0
I----,i---- ---ai. I__________ i_____ I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
Ne, ne želim nič več. இல--ை-என--கு-வ-ற--எ---ு-்---ண-ட---. இ_______ வே_ எ___ வே____ இ-்-ை-எ-க-க- வ-ற- எ-ு-ு-் வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 0
Yār-iy---m-- -r--ara-yum Y_________ – o__________ Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
že (ne)kaj – še nič ஏற---வ----ே--ம்-- ஏ-ு-் இன-னு--’ ஏ____ ஏ___ - ஏ__ இ____ ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் - ஏ-ு-் இ-்-ு-்- -------------------------------- ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 0
Y---iyēṉum – ---va--iy-m Y_________ – o__________ Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
Ali ste že kaj pojedli? நீங்க-்--ற்-னவே-ஏ--னு-் -ாப-பி-்-ு’-வி---ீ-்--ா? நீ___ ஏ____ ஏ___ சா_____ வி______ ந-ங-க-் ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-க-ா- ------------------------------------------------ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 0
Y-ra-------–-o-uv--ai-um Y_________ – o__________ Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). இ--லை,-ா-- --்ன--்-ஏ-ும்--ா-்ப-டவ-----ை. இ_____ இ___ ஏ__ சா________ இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு-் ஏ-ு-் ச-ப-ப-ட-ி-ல-ல-. ---------------------------------------- இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 0
u-ak-- -ṅ---yā----ā--tu teri---ā? u_____ i___ y__________ t________ u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
še (ne)kdo – nihče več வ---ு-----யா----- வேறு---ர--்-ு-் வே__ யா____ - வே_ யா____ வ-’-ு ய-ர-ய-வ-ு - வ-ற- ய-ர-க-க-ம- --------------------------------- வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 0
u--k-u--ṅ-ē y-r-iyā-at--te-i---ā? u_____ i___ y__________ t________ u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
Bi še kdo rad kavo? வே-ு-----க-காவத---ாபி----்---ா? வே_ யா_____ கா_ வே____ வ-ற- ய-ர-க-க-வ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-? ------------------------------- வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 0
uṉa-k- --k- --r-i-āva-----r-yumā? u_____ i___ y__________ t________ u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
Ne, nihče več. இல்-ல-,---- -ார-க்--ம் வ-ண-ட--். இ______ யா____ வே____ இ-்-ல-,-ே-ு ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------- இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 0
Il-a-- -ṉak---i-k- or-v-ra------e--y---. I_____ e_____ i___ o__________ t________ I-l-i- e-a-k- i-k- o-u-a-a-y-m t-r-y-t-. ---------------------------------------- Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -