Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   fr Adverbes

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [cent]

Adverbes

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli d--à-- --s--n-ore d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? A-e----us--é-- é-- - Ber-in-? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
Ne, še nikoli. N------s e-co-e. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
nekdo – nihče q--lqu’un ---e-s---e q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
Poznate tukaj koga? Co-------z-v--s-------’-n-ic- ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. N-n- ---ne-c-nn--s-pe-so-n- --i. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
še – nič več en-o-e-- -- .-.-p--s e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
Ali ostajate še dolgo tu? R------vo-s -nc-re-lo---em----ci-? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Non,--e----re--e---us --------s --i. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
še (ne)kaj – nič več enco------l-ue chos- - p--s r--n e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
Bi radi še kaj popili? V-ul-z-vo-- -n-o-e --ir- q-e--u- -ho-e ? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
Ne, ne želim nič več. N-----e-n- dé--re--l-s--ie-. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
že (ne)kaj – še nič d--- q-el--e cho-e----n-----r-en d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
Ali ste že kaj pojedli? Ave----u- d--à -a-g- -ue--ue c-ose-? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). No-- -e-------nc--e rien m-n--. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
še (ne)kdo – nihče več enc-r- quel---u--- plus p-r-onne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
Bi še kdo rad kavo? Es--ce-que-qu-l--’-n---u-ra-t--ncor- u--c-f--? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
Ne, nihče več. Non, --u- -e--on--. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -