Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   fr Adverbes

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [cent]

Adverbes

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli d--- ---a---n-o-e d___ – p__ e_____ d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? A-e--v-u- dé-- -té-à--er-in-? A________ d___ é__ à B_____ ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
Ne, še nikoli. No-- --- -----e. N___ p__ e______ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
nekdo – nihče q--lq-’un – pe-s-n-e q________ – p_______ q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
Poznate tukaj koga? C--na---ez-vo-s--uel----n --- ? C______________ q________ i__ ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. N--,----n---o---is -----n-e--ci. N___ j_ n_ c______ p_______ i___ N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
še – nič več en---e –-ne-..- pl-s e_____ – n_ .__ p___ e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
Ali ostajate še dolgo tu? Res--z---us--nc-----o-gt--p---c- ? R__________ e_____ l________ i__ ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. N-n--j--ne -es---pl-s long----s--c-. N___ j_ n_ r____ p___ l________ i___ N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
še (ne)kaj – nič več e---r--q-elqu- c-o-e – p--s-r--n e_____ q______ c____ – p___ r___ e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
Bi radi še kaj popili? Voul-z-------n-o-- bo--e q----ue-------? V__________ e_____ b____ q______ c____ ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
Ne, ne želim nič več. N--- j- -e -és--- ---- --en. N___ j_ n_ d_____ p___ r____ N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
že (ne)kaj – še nič dé-- -uelque-----e-- e-co----i-n d___ q______ c____ – e_____ r___ d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
Ali ste že kaj pojedli? Av---v-u--déj--m---é-qu---u- ----e-? A________ d___ m____ q______ c____ ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). N--- -e --a----co-e----n-m-ngé. N___ j_ n___ e_____ r___ m_____ N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
še (ne)kdo – nihče več e-c--e-----q-’-n-- p--s----so-ne e_____ q________ – p___ p_______ e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
Bi še kdo rad kavo? Est--- --e-----q-’-- --udr-i- --core u- c--é ? E_____ q__ q________ v_______ e_____ u_ c___ ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
Ne, nihče več. N----p--s---r-o-ne. N___ p___ p________ N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -