Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   fr Chez le médecin

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. J-ai --ndez-vo-s --e---e do-te-r. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
Naročen(a) sem ob desetih. J-a----nd-----u--à-di----ur-s. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
Kako vam je ime? Que--est-v---- -om-? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
Prosim usedite se v čakalnico. Ve-i-le- vo-s -ss-o-- d-ns l- -alle d’--te-te. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
Zdravnik pride takoj. Le do--e----a -r----r. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
Kje ste zavarovani? Où-ê--s--ou--as-u-é(e)-? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
Kaj lahko storim za vas? Q----u-s--- -a-r--p-u--v-us ? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
Vas boli? Čutite bolečine? A----v-----al ? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
Kje vas boli? Où -vez-vo-s mal ? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
Stalno me boli hrbet. J-ai-t-u-o-r---al -u d-s. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
Pogosto me boli glava. J--- -o-v-nt des--aux -e-t--e. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
Včasih me boli trebuh. P---o-s- -’a- ma--au-ventre. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
Prosim slecite se do pasu! En-e--z--e -aut--s’---vou-----it-! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
Uležite se, prosim, na ležalnik. Veu-l--z--ou-------ge--s-r -a ta--e---examen ! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
Krvni tlak je v redu. L- t---i-- e----orma-e. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
Dal(a) vam bom injekcijo. J- vais --u- fa-re -n------r-. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
Dal(a) vam bom tablete. Je ---- p--s-ris de- c-m--imé-. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. J- vou- do--- u-e-or-on-a-c--pour -- --ar--c-e. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -