Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   fr A l’aéroport

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. J----ud---s r---r--r une -lace---r-l- vo- -our A-hèn--. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Ali je to neposreden let? Es---e --e -’-st u- vol-di-ec- ? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Un----a---p-ès------bl-t--on -um-u-, ---l-vo-s plaî-. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. J---ou---------fir-e- ma ré--rva-ion. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. Je--o-dr-i- -nnu-e---a r---r-ati-n. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Je -oud--is-m-dif----m--r------ti--. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Q---- p-r- -e-proc--i- a-io- p-ur----e ? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Sta še prosta dva mesta? Y-a-t-----ncore deux --aces ----i--- ? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Non, ---- n--v--s-pl-s qu---e----c- de---bre. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Kdaj pristanemo? Quan- est-c--que--o-s att-rri-s-n- ? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Kdaj bomo tam? Quand s---ns-n--- là--as-? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Q---- -s--ce--u’un -us pa-- ------- cent----il-e-? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Je to vaš kovček? C’est --t-- va--s- ? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Je to vaša torba? C-est v------ac-? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Je to vaša prtljaga? Ce -on- -os----ages ? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? C--b--- de-b-ga-e- ------e-emporter-? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Dvajset kilogramov. V-n-t k-l--. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Quoi, ---lem-n- v-ng---i----? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -