Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   nl Op het vliegveld

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Ik-w-l-gr-ag--en vluc-t----r A--e---b-e---. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Ali je to neposreden let? Is --t e-n--ire-t- vlu-h-? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Een---aats --j h-t-r--m--al--u-l-ef-- n-e------rs. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. I- wi---ra-----jn rese-ver-ng-be--s-ig--. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. Ik--il-g--ag --j- -e-er-er--g-a-n---ren. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Ik wi- g---- m-j- r-se----ing---boe-en. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Wa----r----t -e- -o-g---e---e-te------ Ro-e? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Sta še prosta dva mesta? Zi-n----nog twee p--a--e---r-j? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. N--- -ij h-b--- n-g--a-r-é-----a-t------. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Kdaj pristanemo? Wanne-r--a-de- -e? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Kdaj bomo tam? W-n--er z--- we -r? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? W-n-e---ri--t-er e-- b-s -aar---t c-ntr---v----- -tad? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Je to vaš kovček? Is-dat -w koffe-? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Je to vaša torba? Is-d-- -w--a-? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Je to vaša prtljaga? Is d-t--w b-gag-? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Hoe--el b-g--e --g ---mee-em--? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
Dvajset kilogramov. T-i-ti---i-o. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? W-t,--aar -winti---ilo? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -