Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   nl iets verklaren 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? W-a-om --n ----ie- ---om--? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Ik w-s----k. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Ik--e- -i----e---e---omd-t-i--zi-- w-s. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
Zakaj ona ni prišla? W--r-m-is -e --et g--o--n? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
Bila je utrujena. Z- --- -oe. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Z- ---ni-- gekom-n, o-da- ----o- w-s. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
Zakaj on ni prišel? W---om-i---i--ni-- gek-m-n? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
Ni mu bilo do tega. Hi- -ad g-e- -i-. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. H-j ----iet --k---n,-o-d---hij -een --n -ad. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
Zakaj niste prišli? W--rom zi---jull-e --e--gek--e-? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
Pokvarjen avto imamo. O--- a--- i- ka---. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Wij--ijn --et-gek---n--o-da---nz--au-o ----t i-. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
Zakaj ljudje niso prišli? W---o----jn---- m-n-en ni-t g-komen? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
Zamudili so vlak. Z-j---bb-n de-t--i--g-m--t. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Zij-z--- -i-t-ge-om-n,---d-t-z- -----e-- -emist -e-be-. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Wa---m b-n j- ni-t g--ome-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Nisem smel(a). Ik---cht-nie-. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Ik ----n-e-------e-,--m--t----ni-t---cht. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -