Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? რა--- -- მ-ხვ-დი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d-sabut-ba-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) ავა- --ყავ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-sa-----a-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) არ მოვედი, რა-გ---ა----ვ----ი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
r-t'----r -o---e-i? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Zakaj ona ni prišla? რა-ო- ა--მ-ვიდ- -ს? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a---i-a-i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Bila je utrujena. ი- ა--დ ---. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a-ad --qa--. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ni prišla, ker je bila utrujena. ი- ა- -ო-ი-ა- რა-გან --ად -ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
av-d viqav-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Zakaj on ni prišel? რ-ტ-- არ---ვ-დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
a---o-e-i, ra-g----v-d v-qa-i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Ni mu bilo do tega. მას არ -ქ-ნ-- -ურ--ლ-. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a--moved-, ----a-----d v-q-v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. ის--რ--ოვიდ-, რა-გან -ას არ-ჰქო-დ- -უ-ვი-ი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a-----edi- ---g-n-a-a- ----vi. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Zakaj niste prišli? რ-ტ-- -რ -----დი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat--m--r-m-v--a--s? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Pokvarjen avto imamo. ჩ--ნ- --ნქანა --ფუჭებ-ლ--. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- -vad-i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. ჩ-ე--------ედით,---დ--ნ------ მ--ქანა-----ჭებ-ლ-ა. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- -v-- ---. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Zakaj ljudje niso prišli? რა--- -რ-მ--ი-ა -ალ-ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
i- a--- i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Zamudili so vlak. მა- მ---რ---ლ-ე ---გვ-ანეს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i--a---o--d---r-dga- av-d -q-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. ის-ნ--არ-მ---დნენ- რ--გან მატ--ებ---- და----ან-ს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is-a- -o---a--r---an-a-ad i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Zakaj nisi prišel (prišla)? რატო- -რ -----დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is ar m--i--- --dga- ---d iq-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Nisem smel(a). უფ--ბ- -- მ----ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
rat'-m-a- -o-id-? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. ა----ვ------ა-----უფლე-- -რ---ონდ-. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
m----- hkond--su-vil-. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -