Zakaj nisi prišel (prišla)? |
რა--- -რ-მოხვე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
dasa---eba-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) |
ა--დ ვიყა--.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
da-abu-e-a 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) |
არ -ოვე--,---დგა--ა-ა-----ავი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat--- a- mok--edi?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
Zakaj ona ni prišla? |
რ--ო--არ-მ-ვიდა ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-ad-------.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Zakaj ona ni prišla?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
Bila je utrujena. |
ის--ვა--იყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-ad-v--avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Bila je utrujena.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena. |
ი- -- მოვ-დ---რ-დ----ავა--იყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a--- -i--vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
Zakaj on ni prišel? |
რ-ტომ-არ ------?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a--m-ve-i- ra-ga--av-d-------.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Zakaj on ni prišel?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni mu bilo do tega. |
მას ---ჰქონ-ა -ურ----.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-mo-e--- --dg---a-ad -iq--i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni mu bilo do tega.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
ი---- მ---და--რად--- --ს--- -ქ---- -უ----ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar--ovedi, -a--a- ava- v---v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Zakaj niste prišli? |
რ-ტ-მ-------ვედ--?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra--o- a----v------?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Zakaj niste prišli?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
Pokvarjen avto imamo. |
ჩვენ- მა---ნა -ა--ჭებ----.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is----d----.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Pokvarjen avto imamo.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
ჩ-ენ -რ----ედ-თ,-რ--გ-ნ---ე-ი მან--ნა --ფ-ჭე--ლ--.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is a-ad ---.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Zakaj ljudje niso prišli? |
რ--ომ -რ-მ-ვიდ- ხა---?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i--av----qo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Zakaj ljudje niso prišli?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
Zamudili so vlak. |
მა- -ატა-ებელ----ა-გ-ია--ს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is a- -o-id-- r--gan ---d-iq-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Zamudili so vlak.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
ის--ი--რ--ოვი--ე-,--ად-ან მ---რ--ე----დ--გ---ნ-ს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--ar ---ida--ra--a---va- --o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Zakaj nisi prišel (prišla)? |
რ--ო-----მო-ვ---?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i- ----o--d----adg-n ---d-iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Nisem smel(a). |
უფლ--ა--რ-მ---და.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
rat-om -r mo-i--?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Nisem smel(a).
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
ა- --ვ--ი--რა-გან-უფ---ა -რ მქო-და.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-s -r----n-a-s---i-i.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|