Zakaj nisi prišel (prišla)? |
რ-ტომ-არ-მო--ედი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
dasa--teb- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) |
ავ-დ -ი-ა-ი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d--ab-t--- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) |
არ-მ--ე-ი, რ----ნ ა--დ -იყ---.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r-t'o- a---ok-v-d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
Zakaj ona ni prišla? |
რ-ტო--არ -ო-ი-ა---?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
av-d--iqav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Zakaj ona ni prišla?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
Bila je utrujena. |
ი--ავად----.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-----iqav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Bila je utrujena.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena. |
ის-ა------დ----ადგან -ვ-დ----.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
av-d v-q-vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
Zakaj on ni prišel? |
რ--ო- ა- ---ი--?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a---o---i,------n--------qavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Zakaj on ni prišel?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni mu bilo do tega. |
მ-ს--რ--ქ---ა---რ--ლი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar -ov-d-, -----n -v-- -iq-vi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni mu bilo do tega.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
ის არ-----და, -ა---ნ--ა--არ-ჰ--ნ---ს-რვი-ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar--o--di,--a-ga- --a---iq-v-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Zakaj niste prišli? |
რ--ომ -რ---ხ--დი-?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra------r---vi-- is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Zakaj niste prišli?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
Pokvarjen avto imamo. |
ჩ-ენი-მა-ქ-ნ--გ---ჭებულია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i--av---i--.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Pokvarjen avto imamo.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
ჩ--- ა--მო--დი-, რა--ა--ჩვ-ნ- ----ან- ---უ--ბ---ა.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- -v-d iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Zakaj ljudje niso prišli? |
რა--მ არ მოვიდა -ალ--?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is--v-d ---.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Zakaj ljudje niso prišli?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
Zamudili so vlak. |
მ-თ-მა-არებ-ლზ- --აგ-ია-ე-.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is ----ovida,------n----- ---.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Zamudili so vlak.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
ი---- -- მ--იდ-ე-,-რ--გ-- მ--ა--ბე--- და--ვ--ნეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- ar-----d-, ----a- a--- iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Zakaj nisi prišel (prišla)? |
რა-ო- არ--------?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-a- movi-a,-r----n----d i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Nisem smel(a). |
უფ--ბ---რ მ--ნდ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
r-t-om ar-m-v--a?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Nisem smel(a).
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
არ------ი,-რ-დ-ან -ფ-ე----რ---ონ--.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ma--a- hk---a--ur-il-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|